Searched refs:ne (Results 1 – 14 of 14) sorted by relevance
/systemd-251/src/network/tc/ |
D | netem.c | 17 NetworkEmulator *ne; in network_emulator_fill_message() local 24 assert_se(ne = NETEM(qdisc)); in network_emulator_fill_message() 27 .limit = ne->limit > 0 ? ne->limit : 1000, in network_emulator_fill_message() 28 .loss = ne->loss, in network_emulator_fill_message() 29 .duplicate = ne->duplicate, in network_emulator_fill_message() 32 if (ne->delay != USEC_INFINITY) { in network_emulator_fill_message() 33 r = tc_time_to_tick(ne->delay, &opt.latency); in network_emulator_fill_message() 38 if (ne->jitter != USEC_INFINITY) { in network_emulator_fill_message() 39 r = tc_time_to_tick(ne->jitter, &opt.jitter); in network_emulator_fill_message() 65 NetworkEmulator *ne; in config_parse_network_emulator_delay() local [all …]
|
/systemd-251/catalog/ |
D | systemd.hr.catalog.in | 131 su uspješno pokrenute. Zapamtite da ovo ne znači da sada računalo 218 Subject: Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti 222 Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti i nije uspio. 227 Subject: Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava 231 Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava, usluge 233 implementacija dnevnika sustava ne može slijediti brzinu 243 To ne utječe na montiranje, ali postojeće datoteke u ovom direktoriju 264 Subject: DNSSEC način je isključen, jer ga poslužitelj ne podržava 270 podešeni DNS poslužitelj ne podržava DNSSEC, i DNSSEC, kao rezultat
|
D | systemd.fr.catalog.in | 56 autres services ne sont pas affectés. 138 Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au repos, 259 Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers 286 DNS configuré ne supporte pas DNSSEC, et la validation DNSSEC a donc été
|
/systemd-251/src/home/ |
D | user-record-util.c | 628 …(json_variant_unrefp) JsonVariant *new_per_machine = NULL, *midv = NULL, *midav = NULL, *ne = NULL; in user_record_set_disk_size() 699 ne = json_variant_ref(array[idx]); in user_record_set_disk_size() 710 if (!ne) { in user_record_set_disk_size() 711 r = json_variant_set_field(&ne, "matchMachineId", midav); in user_record_set_disk_size() 716 r = json_variant_set_field_unsigned(&ne, "diskSize", disk_size); in user_record_set_disk_size() 721 array[idx] = ne; in user_record_set_disk_size()
|
D | homectl.c | 2835 _cleanup_(json_variant_unrefp) JsonVariant *ne = NULL; in parse_argv() 2859 r = json_variant_new_array_strv(&ne, l); in parse_argv() 2863 r = json_variant_set_field(&arg_identity_extra, "environment", ne); in parse_argv()
|
/systemd-251/src/test/ |
D | test-unaligned.c | 146 TEST(ne) { in TEST() argument
|
/systemd-251/docs/ |
D | style.css | 374 .highlight .ne {
|
/systemd-251/po/ |
D | it.po | 479 "Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre un'applicazione ne "
|
D | da.po | 144 "værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
|
D | tr.po | 561 msgstr "Ürün yazılımına kurulum arayüzüne önyükleme yapmasını belirt"
|
/systemd-251/hwdb.d/ |
D | ma-small.txt | 6824 Domène Isère 38420 8582 Domène Isère 38420 13976 Champagne au Mont d'Or Rhône 69543 17747 Champagne au Mont d'Or Rhône 69543 19694 Rousset Bouches du Rhône 13790 23363 Domène Isère 38420 23495 Champagne au Mont d'Or Rhône 69543 23717 Lund Skåne 22362 24644 Champagne au Mont d'Or Rhône 69543 27734 Domène Isère 38420 [all …]
|
D | ma-large.txt | 1298 Lund Skåne 224 60 16538 Malmö Skåne 21237 19442 00-22-02 (hex) Excito Elektronik i Skåne AB 19443 002202 (base 16) Excito Elektronik i Skåne AB 51413 Meyzieu Rhône 69330 59222 CHAMPAGNE au MONT D'OR Rhône F-69410 94433 Lund Skåne 226 60 117212 Malmö Skåne 21375 120812 Lund Skåne SE-224 60 126145 29 chemin du vieux chêne [all …]
|
D | ma-medium.txt | 2620 5, rue du Chêne Lassé 13136 Grenoble Rhône-Alpes 38000
|
D | 20-OUI.hwdb | 26643 ID_OUI_FROM_DATABASE=Excito Elektronik i Skåne AB
|