Searched refs:final (Results 1 – 25 of 57) sorted by relevance
123
/glibc-2.36/sysdeps/alpha/alphaev67/ |
D | stpncpy.S | 65 subq t8, 1, t7 # clear the final bits in the prev word 95 1: ldq t0, 0(a1) # clear the leading bits in the final word
|
/glibc-2.36/sysdeps/alpha/ |
D | strncpy.S | 54 subq t8, 1, t7 # e0 : clear the final bits in the prev 76 1: ldq_u t0, 0(a0) # e0 : clear the leading bits in the final
|
D | stpncpy.S | 69 subq t8, 1, t7 # e0 : clear the final bits in the prev 91 1: ldq_u t0, 0(a0) # e0 : clear the leading bits in the final
|
D | stxncpy.S | 281 ldq_u t2, 8(a1) # e0 : load final src word 289 $u_eocfin: # end-of-count, final word
|
D | stxcpy.S | 281 srl t8, t5, t8 # e0 : adjust final null return value
|
/glibc-2.36/iconvdata/ |
D | johab.c | 44 static const int final[32] = variable 211 f = final[idx & 0x001f]; \
|
/glibc-2.36/math/ |
D | atest-exp.c | 46 const unsigned final = (size * 4 > SZ * mpbpl) ? SZ * mpbpl / 4 : size; in print_mpn_hex() local 50 for (i = 0; i < final ; i++) in print_mpn_hex()
|
D | atest-sincos.c | 49 const unsigned final = (size * 4 > SZ * mpbpl) ? SZ * mpbpl / 4 : size; in print_mpn_hex() local 53 for (i = 0; i < final ; i++) in print_mpn_hex()
|
D | README.libm-test | 77 data to the "ULPs" file. As final step run "gen-libm-test.py" with the
|
/glibc-2.36/sysdeps/alpha/alphaev6/ |
D | stxncpy.S | 318 ldq_u t2, 8(a1) # L : load final src word 326 $u_eocfin: # end-of-count, final word
|
D | memset.S | 196 mskqh $7, $6, $2 # U : Mask final quad
|
D | stxcpy.S | 300 srl t8, t5, t8 # U : adjust final null return value
|
/glibc-2.36/crypt/ |
D | README.ufc-crypt | 88 - Let adjacent final & initial permutations collapse.
|
/glibc-2.36/localedata/unicode-gen/ |
D | UnicodeData.txt | 15790 FB51;ARABIC LETTER ALEF WASLA FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 0671;;;;N;;;;; 15792 FB53;ARABIC LETTER BEEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 067B;;;;N;;;;; 15796 FB57;ARABIC LETTER PEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 067E;;;;N;;;;; 15800 FB5B;ARABIC LETTER BEHEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 0680;;;;N;;;;; 15804 FB5F;ARABIC LETTER TTEHEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 067A;;;;N;;;;; 15808 FB63;ARABIC LETTER TEHEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 067F;;;;N;;;;; 15812 FB67;ARABIC LETTER TTEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 0679;;;;N;;;;; 15816 FB6B;ARABIC LETTER VEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 06A4;;;;N;;;;; 15820 FB6F;ARABIC LETTER PEHEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 06A6;;;;N;;;;; 15824 FB73;ARABIC LETTER DYEH FINAL FORM;Lo;0;AL;<final> 0684;;;;N;;;;; [all …]
|
/glibc-2.36/sysdeps/sparc/sparc64/multiarch/ |
D | memcpy-niagara1.S | 117 sub %o2, %g1, %o2 ! final sub-block copy bytes
|
/glibc-2.36/po/ |
D | es.po | 344 # FIXME: No entiendo lo del final. 1347 msgstr "carácter o secuencia de desplazamiento incompleta al final del búfer" 1465 # FIXME: Espacio en blanco final. 1707 msgstr "no se ha especificado ningún nombre simbólico para el final del rango" 1758 "el número de bytes para la sucesión de bytes de comienzo y final del rango\n" 1960 msgstr "%s: los símbolos de comienzo y de final de un rango deben representar caracteres" 2134 msgstr "%s: no puede tener `%s' como final de un rango de elipsis" 2256 msgstr "los caracteres de comienzo y final del rango debe tener la misma longitud" 2449 "%s: incongruencias al final del valor de desplazamiento en la cadena %Zd\n" 2457 # FIXME: ¿Por qué el espacio final? sv [all …]
|
D | ca.po | 1432 msgstr "hi ha un caràcter o seqüència de desplaçament incompleta al final de la memòria intermèdia" 1831 msgstr "%s: final prematur del fitxer" 1841 msgstr "el nombre d’octets de les seqüències d’inici i final del rang no són iguals: %d i %d" 2047 msgstr "%s: els símbols inicial i final d’un rang han de representar caràcters" 2216 msgstr "%s: «%s» no es pot trobar al final d’un rang amb el·lipsi" 2327 msgstr "el valor final <U%0*X> del rang és menor que l’inicial <U%0*X>" 2331 msgstr "les seqüències de caràcters inicial i final del rang han de tenir la mateixa longitud" 2335 msgstr "la seqüència de caràcters final és menor que la seqüència inicial" 2538 msgstr "%s: brossa al final del valor de desplaçament de la cadena %Zd del camp «era»" 2548 msgstr "%s: brossa al final de la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» " [all …]
|
D | pt.po | 1757 msgstr "nenhum nome simbólico indicado para o final do intervalo" 2005 msgstr "%s: os símbolos inicial e final de um intervalo têm de significar caracteres" 2174 msgstr "%s: impossível ter \"%s\" como final do intervalo das reticências" 2289 msgstr "as sequências de carácter inicial e final do intervalo têm de ter o mesmo tamanho" 2496 msgstr "%s: lixo no final do desvio na cadeia %Zd no campo \"era\"" 2506 msgstr "%s: lixo no final da data inicial na cadeia %Zd no campo \"era\" " 2516 msgstr "%s: data final inválida na cadeia %Zd no campo \"era\"" 2521 msgstr "%s: lixo no final da data final na cadeia %Zd no campo \"era\"" 2551 msgstr "ponto e vírgula final extra" 2576 msgstr "sequência de escape ilegal no final da cadeia" [all …]
|
D | pt_BR.po | 1420 msgstr "caractere incompleto ou mudança de sequência no final do buffer" 2511 msgstr "%s: lixo no final do valor do deslocamento na string %Zd no campo “era”" 2521 msgstr "%s: lixo no final da data início na string %Zd no campo “era” " 2536 msgstr "%s: lixo no final da data de parada na string %Zd no campo “era”" 2566 msgstr "ponto e vírgula extra no final" 2575 msgstr "lixo no final da linha" 2579 msgstr "lixo no final do número" 2583 msgstr "lixo no final da especificação do código de caractere" 2591 msgstr "sequência de escape ilegal no final da string" 4836 msgstr "Barra invertida final" [all …]
|
D | gl.po | 1338 msgstr "%s: os símbolos inicial e final dun rango deben corresponderse con caracteres" 1482 msgstr "%s: non se pode ter `%s' coma final dun rango de puntos suspensivos" 1595 msgstr "final prematura da definición `translit_ignore'" 1789 msgstr "%s: data final non válida na cadea %Zd no campo `era'" 1794 msgstr "%s: lixo á fin da data final na cadea %Zd no campo `era'" 1824 msgstr "punto e coma de sobra á final" 3104 msgstr "Barra invertida extra ó final" 4582 msgstr "A hora final da liña de continuación de fuso horario non segue á hora final da liña anterio… 4618 msgstr "ano final incorecto" 4622 msgstr "o ano de comezo é maior có ano final"
|
D | ia.po | 2132 msgstr "le valor final <U%0*X> del intervallo es plus parve que le valor initial <U%0*X>" 2136 msgstr "le sequantias de characteres initial e final del intervallo debe haber le mesme longitude" 2140 msgstr "le sequentia de characteres del valor final es plus parve que le sequentia del valor initia… 2338 msgstr "%s: data final invalide in le catena %Zd in le campo `era'" 2343 msgstr "%s: datos superflue al fin del data final in le catena %Zd in le campo `era'"
|
/glibc-2.36/manual/ |
D | argp.texi | 532 The final key ever seen by any parser, even after 569 @code{ARGP_KEY_ERROR}. No further calls are made, except the final call
|
D | ctype.texi | 701 function is probably not the final one.
|
D | maint.texi | 353 So the final list is @file{unix/bsd/vax unix/bsd unix/inet unix posix}.
|
/glibc-2.36/ChangeLog.old/ |
D | ChangeLog.4 | 927 * Makerules (distinfo-vars): Double $s in final emitted sources defn. 1619 treat sp, fp specially; use restore_gpr for them too. For final 2244 comment instead of a pointless insn to reference %0 in final asm.
|
123