/glibc-2.36/localedata/tests-mbwc/ |
D | tst_strfmon.c | 15 char buf[MONSIZE], *mon; in tst_strfmon() local 58 mon = TST_EXPECT (strfmon).mon; in tst_strfmon() 60 if (!strcmp (buf, mon)) in tst_strfmon()
|
/glibc-2.36/time/ |
D | getdate.c | 35 static int first_wday (int year, int mon, int wday); 36 static int check_mday (int year, int mon, int mday); 55 first_wday (int year, int mon, int wday) in first_wday() argument 64 tm.tm_mon = mon; in first_wday() 75 check_mday (int year, int mon, int mday) in check_mday() argument 77 switch (mon) in check_mday()
|
D | tst-strptime.c | 33 int mon; member 183 day_tests[i].mon, day_tests[i].mday, in do_test() 198 if (tm.tm_mon != day_tests[i].mon) in do_test() 201 day_tests[i].input, tm.tm_mon, day_tests[i].mon); in do_test()
|
D | mktime.c | 339 int mon = tp->tm_mon; in __mktime_internal() local 347 int mon_remainder = mon % 12; in __mktime_internal() 349 int mon_years = mon / 12 - negative_mon_remainder; in __mktime_internal()
|
/glibc-2.36/locale/programs/ |
D | ld-time.c | 63 const char *mon[12]; member 191 TESTARR_ELEM (mon, ( "January", "February", "March", "April", in time_finish() 557 add_locale_string (&file, time->mon[n] ?: ""); in time_output() 804 STRARR_ELEM (mon, 12, 12); in time_read() 965 memcpy (time->alt_mon, time->mon, sizeof (time->mon)); in time_read()
|
/glibc-2.36/localedata/locales/ |
D | mn_MN | 189 mon "<U041D><U044D><U0433><U0434><U04AF><U0433><U044D><U044D><U0440> <U0441><U0430><U0440>"… 249 lang_term "mon" 250 lang_lib "mon"
|
D | nr_ZA | 24 % - set all abmon, mon, abday, day to English until correct defintions 109 % mon - The full names of the months 110 mon "Janabari";/
|
D | syr | 99 % "abmon" is similar to "mon" 139 mon "<U071F><U0722><U0718><U0722> <U0710><U071A><U072A><U071D><U0710>";/
|
D | wal_ET | 148 % mon also <U1230><U129E> 178 mon "<U1303><U1295><U12E9><U12C8><U122A>";/
|
D | en_NG | 107 % mon - The full names of the months - 108 mon "January";/
|
D | wae_CH | 90 % mon - The full names of the months - 93 mon "Jenner";/
|
D | nso_ZA | 106 % mon - The full names of the months - 109 mon "Janaware";/
|
D | zu_ZA | 116 % mon - The full names of the months 117 mon "Januwari";/
|
D | ve_ZA | 116 % mon - The full names of the months - 119 mon "Phando";/
|
D | tn_ZA | 109 % mon - The full names of the months 110 mon "Ferikgong";/
|
D | ss_ZA | 114 % mon - The full names of the months 115 mon "Bhimbidvwane";/
|
D | ts_ZA | 111 % mon - The full names of the months - 112 mon "Sunguti";/
|
D | st_ZA | 110 % mon - The full names of the months 111 mon "Pherekgong";/
|
D | af_ZA | 106 % mon - The full names of the months - 107 mon "Januarie";/
|
D | en_ZA | 136 % mon - The full names of the months 137 mon "January";/
|
D | en_ZM | 66 mon "January";/
|
D | fy_DE | 107 mon "Jaunuwoa";/
|
D | fy_NL | 73 mon "Jannewaris";/
|
/glibc-2.36/localedata/tests/ |
D | test5.def | 23 mon "<k6001>";"<k6001>";/
|
/glibc-2.36/ChangeLog.old/ |
D | ChangeLog.localedata | 662 * locales/kok_IN (abmon): Likewise but copied from mon. 754 * locales/mai_IN (LC_TIME): Fix abday, day, mon etc... 780 * locales/sc_IT (LC_TIME): Fix mispelled day/abday/mon/abmon and 1095 * locales/ks_IN (abmon): A copy of mon. 1097 "اکتوبر" (same change as mon). 1098 * locales/ur_PK (abmon): Same changes as mon applied. 1099 * locales/ps_AF (mon): May reworded "می" to "مۍ". 1141 (mon): Comment updated to match the actual content. 1145 (mon): comment updated to match the actual content. 1156 * locales/be_BY (mon, abmon): Reworded "Травень" ("travyen'") [all …]
|