1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later 2 3# Message catalog for systemd's own messages 4# Polish translation 5 6# The catalog format is documented on 7# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog 8 9# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ 10 11-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b 12Subject: Uruchomiono dziennik 13Defined-By: systemd 14Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 15 16Systemowy proces dziennika został uruchomiony, otworzył pliki dziennika 17do zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań. 18 19-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b 20Subject: Zatrzymano dziennik 21Defined-By: systemd 22Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 23 24Systemowy proces dziennika został wyłączony i zamknął wszystkie obecnie 25aktywne pliki dziennika. 26 27-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6 28Subject: Miejsce na dysku używane przez dziennik 29Defined-By: systemd 30Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 31 32@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@. 33Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@. 34Zostawianie co najmniej @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ wolnego (z obecnie dostępnego @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ miejsca na dysku). 35Wymuszone ograniczenie użycia wynosi więc @LIMIT_PRETTY@, z czego @AVAILABLE_PRETTY@ jest nadal dostępne. 36 37Ograniczenia kontrolujące ilość miejsca na dysku używanego przez dziennik 38można konfigurować za pomocą ustawień SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, 39SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= 40w pliku /etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej 41informacji. 42 43-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e 44Subject: Ograniczono komunikaty z usługi 45Defined-By: systemd 46Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 47Documentation: man:journald.conf(5) 48 49Usługa zapisała za dużo komunikatów w określonym czasie. 50Komunikaty z usługi zostały pominięte. 51 52Proszę zauważyć, że tylko komunikaty z danej usługi zostały pominięte. 53Nie ma to wpływu na komunikaty innych usług. 54 55Ograniczenia kontrolujące pomijanie komunikatów mogą być konfigurowane 56za pomocą opcji RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= w pliku 57/etc/systemd/journald.conf lub LogRateLimitIntervalSec= i LogRateLimitBurst= 58w pliku jednostki. Strony journald.conf(5) i systemd.exec(5) zawierają więcej 59informacji. 60 61-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 62Subject: Utracono komunikaty dziennika 63Defined-By: systemd 64Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 65 66Komunikaty jądra zostały utracone, ponieważ system dziennika nie mógł 67przetworzyć ich odpowiednio szybko. 68 69-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 70Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) zrzucił plik core 71Defined-By: systemd 72Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 73Documentation: man:core(5) 74 75Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) uległ awarii i zrzucił plik core. 76 77Zwykle wskazuje to na błąd programistyczny w danym programie i powinno zostać 78zgłoszone jego producentowi jako błąd. 79 80-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137 81Subject: Plik core został skrócony do @SIZE_LIMIT@ B. 82Defined-By: systemd 83Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 84Documentation: man:coredump.conf(5) 85 86Proces miał więcej zmapowanej pamięci niż maksimum dla przetwarzania i miejsca 87skonfigurowane przez systemd-coredump(8). Tylko pierwsze @SIZE_LIMIT@ B 88zostało zapisanych. Ten plik core może nadal być używalny, ale narzędzia typu 89gdb(1) będą ostrzegały o skróceniu pliku. 90 91-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 92Subject: Utworzono nową sesję @SESSION_ID@ dla użytkownika @USER_ID@ 93Defined-By: systemd 94Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 95Documentation: sd-login(3) 96 97Nowa sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została utworzona dla użytkownika 98@USER_ID@. 99 100Proces prowadzący sesji: @LEADER@. 101 102-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a 103Subject: Zakończono sesję @SESSION_ID@ 104Defined-By: systemd 105Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 106Documentation: sd-login(3) 107 108Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona. 109 110-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b 111Subject: Dostępne jest nowe stanowisko @SEAT_ID@ 112Defined-By: systemd 113Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 114Documentation: sd-login(3) 115 116Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne. 117 118-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 119Subject: Usunięto stanowisko @SEAT_ID@ 120Defined-By: systemd 121Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 122Documentation: sd-login(3) 123 124Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne. 125 126-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 127Subject: Zmiana czasu 128Defined-By: systemd 129Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 130 131Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970. 132 133-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 134Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@ 135Defined-By: systemd 136Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 137 138Systemowa strefa czasowa została zmieniona na @TIMEZONE@. 139 140-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff 141Subject: Ukończono uruchamianie systemu 142Defined-By: systemd 143Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 144 145Wszystkie usługi systemowe obowiązkowo zakolejkowane do włączenia podczas 146uruchamiania systemu zostały uruchomione. Proszę zauważyć, że nie oznacza 147to, że komputer jest bezczynny, jako że usługi mogą wciąż kończyć proces 148uruchamiania. 149 150Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs. 151 152Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs. 153 154Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. 155 156-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1 157Subject: Ukończono uruchamianie menedżera użytkownika 158Defined-By: systemd 159Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 160 161Wystąpienie menedżera dla użytkownika @_UID@ zostało uruchomione. 162Wszystkie usługi zakolejkowane do włączenia zostały uruchomione. 163Proszę zauważyć, że inne usługi mogą być nadal uruchamiane 164lub zostać uruchomione później. 165 166Uruchamianie menedżera zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. 167 168-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 169Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@ 170Defined-By: systemd 171Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 172 173System przeszedł do stanu uśpienia @SLEEP@. 174 175-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 176Subject: Wyjście ze stanu uśpienia @SLEEP@ 177Defined-By: systemd 178Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 179 180System wyszedł ze stanu uśpienia @SLEEP@. 181 182-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 183Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu 184Defined-By: systemd 185Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 186 187Zainicjowano wyłączenie systemu. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie 188usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane. 189 190-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 191Subject: Rozpoczęto wykonywanie zadania uruchamiania dla jednostki @UNIT@ 192Defined-By: systemd 193Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 194 195Rozpoczęto wykonywanie zadania uruchamiania dla jednostki @UNIT@. 196 197Identyfikator zadania: @JOB_ID@. 198 199-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf 200Subject: Pomyślnie ukończono zadanie uruchamiania dla jednostki @UNIT@ 201Defined-By: systemd 202Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 203 204Pomyślnie ukończono zadanie uruchamiania dla jednostki @UNIT@. 205 206Identyfikator zadania: @JOB_ID@. 207 208-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d 209Subject: Zadanie uruchamiania dla jednostki @UNIT@ się nie powiodło 210Defined-By: systemd 211Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 212 213Zadanie uruchamiania dla jednostki @UNIT@ zostało ukończone z niepowodzeniem. 214 215Identyfikator zadania: @JOB_ID@, wynik zadania: @JOB_RESULT@. 216 217-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f 218Subject: Rozpoczęto wykonywanie zadania zatrzymania dla jednostki @UNIT@ 219Defined-By: systemd 220Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 221 222Rozpoczęto wykonywanie zadania zatrzymania dla jednostki @UNIT@. 223 224Identyfikator zadania: @JOB_ID@. 225 226-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 227Subject: Ukończono zadanie zatrzymania dla jednostki @UNIT@ 228Defined-By: systemd 229Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 230 231Ukończono zadanie zatrzymania dla jednostki @UNIT@. 232 233Identyfikator zadania: @JOB_ID@, wynik zadania: @JOB_RESULT@. 234 235-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 236Subject: Rozpoczęto wykonywanie zadania ponownego wczytania dla jednostki @UNIT@ 237Defined-By: systemd 238Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 239 240Rozpoczęto wykonywanie zadania ponownego wczytania dla jednostki @UNIT@. 241 242Identyfikator zadania: @JOB_ID@. 243 244-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 245Subject: Ukończono zadanie ponownego wczytania dla jednostki @UNIT@ 246Defined-By: systemd 247Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 248 249Ukończono zadanie ponownego wczytania dla jednostki @UNIT@. 250 251Identyfikator zadania: @JOB_ID@, wynik zadania: @JOB_RESULT@. 252 253-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 254Subject: Nie można wykonać procesu @EXECUTABLE@ 255Defined-By: systemd 256Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 257 258Proces @EXECUTABLE@ nie mógł zostać wykonany i się nie powiódł. 259 260Numer błędu zwrócony przez ten proces: @ERRNO@. 261 262-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e 263Subject: Nie można przekazać jednego lub więcej komunikatów do syslog 264Defined-By: systemd 265Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 266 267Jeden lub więcej komunikatów nie może zostać przekazanych do usługi syslog 268uruchomionej obok journald. Zwykle oznacza to, że implementacja syslog nie 269jest w stanie nadążyć za prędkością kolejki komunikatów. 270 271-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 272Subject: Punkt montowania nie jest pusty 273Defined-By: systemd 274Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 275 276Katalog @WHERE@ został podany jako punkt montowania (drugie pole w pliku 277/etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest pusty. Nie 278wpływa to na montowanie, ale wcześniej istniejące pliki w tym katalogu stają 279się niedostępne. Aby zobaczyć te pliki, proszę ręcznie zamontować system 280plików w innym położeniu. 281 282-- 24d8d4452573402496068381a6312df2 283Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener 284Defined-By: systemd 285Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 286 287Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została uruchomiona i jest 288gotowa do użycia. 289 290-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 291Subject: Zakończono maszynę wirtualną lub kontener 292Defined-By: systemd 293Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 294 295Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została wyłączona. 296 297-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057 298Subject: Wyłączono tryb DNSSEC, ponieważ serwer go nie obsługuje 299Defined-By: systemd 300Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 301Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5) 302 303Usługa resolver (systemd-resolved.service) wykryła, że skonfigurowany serwer 304DNS nie obsługuje DNSSEC, w wyniku czego walidacja DNSSEC została wyłączona. 305 306To zdarzenie będzie miało miejsce, jeśli skonfigurowano DNSSEC=allow-downgrade 307w pliku resolved.conf, a skonfigurowany serwer DNS jest niezgodny z DNSSEC. 308Proszę zauważyć, że używanie tego trybu umożliwia ataki wyłączające DNSSEC, 309ponieważ atakujący będzie mógł wyłączyć walidację DNSSEC na komputerze przez 310umieszczenie odpowiednich odpowiedzi DNS w kanale komunikacji. 311 312To zdarzenie może wskazywać, że serwer DNS jest faktycznie niezgodny z DNSSEC, 313albo że atakującemu udało się upozorować atak tego typu. 314 315-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d 316Subject: Walidacja DNSSEC się nie powiodła 317Defined-By: systemd 318Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 319Documentation: man:systemd-resolved.service(8) 320 321Zapytanie DNS lub ustawiony wpis zasobu nie przeszedł walidacji DNSSEC. 322Zwykle wskazuje to, że ktoś manipulował używanym kanałem komunikacji. 323 324-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65 325Subject: Unieważniono kotwicę zaufania DNSSEC 326Defined-By: systemd 327Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 328Documentation: man:systemd-resolved.service(8) 329 330Kotwica zaufania DNSSEC została unieważniona. Należy skonfigurować nową, albo 331system operacyjny musi zostać zaktualizowany, aby dostarczyć zaktualizowaną 332kotwicę zaufania DNSSEC. 333 334-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3 335Subject: Zaplanowano automatyczne ponowne uruchamianie jednostki 336Defined-By: systemd 337Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 338 339W wyniki skonfigurowania ustawienia Restart= zaplanowano automatyczne ponowne 340uruchamianie jednostki @UNIT@. 341 342-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0 343Subject: Zasoby zużyte przez uruchomienie jednostki 344Defined-By: systemd 345Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 346 347Jednostka @UNIT@ została ukończona, zużywając wskazane zasoby. 348 349-- 7ad2d189f7e94e70a38c781354912448 350Subject: Jednostka się powiodła 351Defined-By: systemd 352Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 353 354Jednostka @UNIT@ pomyślnie przeszła do stanu „dead” (martwego). 355 356-- d9b373ed55a64feb8242e02dbe79a49c 357Subject: Jednostka się nie powiodła 358Defined-By: systemd 359Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 360 361Jednostka @UNIT@ przeszła do stanu „failed” (niepowodzenia) 362z wynikiem „@UNIT_RESULT@”. 363 364-- 98e322203f7a4ed290d09fe03c09fe15 365Subject: Proces jednostki zakończył działanie 366Defined-By: systemd 367Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 368 369Proces @COMMAND@= należący do jednostki @UNIT@ zakończył działanie. 370 371Kod wyjścia procesu: „@EXIT_CODE@”, jego stan wyjścia: @EXIT_STATUS@. 372 373-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b 374Subject: System jest skonfigurowany w sposób, który może powodować problemy 375Defined-By: systemd 376Support: https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel 377 378Możliwe są następujące „etykiety”: 379• „split-usr” — /usr jest oddzielnym systemem plików, który nie był 380 zamontowany w czasie uruchomienia systemd, 381• „cgroups-missing” — jądro zostało skompilowane bez obsługi cgroups 382 lub dostęp do oczekiwanych plików interfejsu jest ograniczony, 383• „var-run-bad” — /var/run nie jest dowiązaniem symbolicznym do /run, 384• „overflowuid-not-65534” — identyfikator użytkownika dla „nieznanych” 385 użytkowników (przy wykorzystaniu przestrzeni nazw użytkowników lub NFS) 386 nie wynosi 65534, 387• „overflowgid-not-65534” — identyfikator grupy dla „nieznanych” 388 użytkowników (przy wykorzystaniu przestrzeni nazw użytkowników lub NFS) 389 nie wynosi 65534. 390Obecny system ma etykietę „@TAINT@”. 391