1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
2#
3# Dutch translation of systemd.
4# Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:16+0000\n"
10"Last-Translator: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
11"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
12"master/nl/>\n"
13"Language: nl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
19
20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21msgid "Send passphrase back to system"
22msgstr "Stuur wachtwoordzin terug naar systeem"
23
24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
25msgid ""
26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27msgstr ""
28"Authenticatie is vereist voor het terugsturen van de ingevulde wachtwoordzin "
29"naar het systeem."
30
31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
32msgid "Manage system services or other units"
33msgstr "Beheer systeemdiensten of andere eenheden"
34
35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
36msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37msgstr ""
38"Authenticatie is vereist voor het beheren van systeemdiensten of andere "
39"eenheden."
40
41#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
42msgid "Manage system service or unit files"
43msgstr "Beheer systeemdienst of eenheidbestanden"
44
45#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
46msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47msgstr ""
48"Authenticatie is vereist voor het beheren van systeemdienst of "
49"eenheidbestanden."
50
51#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
52msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
53msgstr "Stel omgevingsvariabelen in voor systeem en dienstenbeheerder"
54
55#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
56msgid ""
57"Authentication is required to set or unset system and service manager "
58"environment variables."
59msgstr ""
60"Authenticatie is vereist voor het instellen van omgevingsvariabelen voor "
61"systeem en dienstenbeheerder."
62
63#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
64msgid "Reload the systemd state"
65msgstr "Herlaad de status van systemd"
66
67#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
68msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
69msgstr "Authenticatie is vereist voor het herladen van de status van systemd."
70
71#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
72msgid "Create a home area"
73msgstr "Maak een persoonlijke gebruikersmap"
74
75#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
76msgid "Authentication is required to create a user's home area."
77msgstr ""
78"Authenticatie is vereist voor het maken van een persoonlijke gebruikersmap."
79
80#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
81msgid "Remove a home area"
82msgstr "Verwijder een persoonlijke gebruikersmap"
83
84#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
85msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
86msgstr ""
87"Authenticatie is vereist voor het verwijderen van een persoonlijke "
88"gebruikersmap."
89
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
91msgid "Check credentials of a home area"
92msgstr "Controleer de verificatiegegevens van een persoonlijke gebruikersmap"
93
94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
95msgid ""
96"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
97msgstr ""
98"Authenticatie is vereist voor het controleren van verificatiegegevens voor "
99"een persoonlijke gebruikersmap."
100
101#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
102msgid "Update a home area"
103msgstr "Werk een persoonlijke gebruikersmap bij"
104
105#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
106msgid "Authentication is required to update a user's home area."
107msgstr ""
108"Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke "
109"gebruikersmap."
110
111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
112msgid "Resize a home area"
113msgstr "Verander de grootte van een persoonlijke gebruikersmap"
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
116msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
117msgstr ""
118"Authenticatie is vereist voor het veranderen van de grootte van een "
119"persoonlijke gebruikersmap."
120
121#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
122msgid "Change password of a home area"
123msgstr "Verander het wachtwoord van een persoonlijke gebruikersmap"
124
125#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
126msgid ""
127"Authentication is required to change the password of a user's home area."
128msgstr ""
129"Authenticatie is vereist voor het wijzigen van het wachtwoord van een "
130"persoonlijke gebruikersmap."
131
132#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
133msgid "Set hostname"
134msgstr "Stel computernaam in"
135
136#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
137msgid "Authentication is required to set the local hostname."
138msgstr ""
139"Authenticatie is vereist voor het instellen van de plaatselijke computernaam."
140
141#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
142msgid "Set static hostname"
143msgstr "Stel statische computernaam in"
144
145#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
146msgid ""
147"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
148"as well as the pretty hostname."
149msgstr ""
150"Authenticatie is vereist voor het instellen van de statische plaatselijke "
151"computernaam en voor de 'mooie' computernaam."
152
153#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
154msgid "Set machine information"
155msgstr "Stel machine-informatie in"
156
157#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
158msgid "Authentication is required to set local machine information."
159msgstr ""
160"Authenticatie is vereist voor het instellen van de plaatselijke machine-"
161"informatie."
162
163#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
164msgid "Get product UUID"
165msgstr "Verkrijg de UUID van het product"
166
167#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
168msgid "Authentication is required to get product UUID."
169msgstr ""
170"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van de UUID van het product."
171
172#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
173msgid "Import a VM or container image"
174msgstr "Importeer een VM of een container-schijfkopie"
175
176#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
177msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
178msgstr ""
179"Authenticatie is vereist voor het importeren van een VM of een container-"
180"schijfkopie"
181
182#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
183msgid "Export a VM or container image"
184msgstr "Exporteer een VM of een container-schijfkopie"
185
186#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
187msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
188msgstr ""
189"Authenticatie is vereist voor het exporteren van een VM of container-"
190"schijfkopie"
191
192#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
193msgid "Download a VM or container image"
194msgstr "Haal een VM of container-schijfkopie binnen"
195
196#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
197msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
198msgstr ""
199"Authenticatie is vereist voor het binnenhalen van een VM of container-"
200"schijfkopie"
201
202#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
203msgid "Set system locale"
204msgstr "Stel de systeemtaal in"
205
206#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
207msgid "Authentication is required to set the system locale."
208msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtaal."
209
210#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
211msgid "Set system keyboard settings"
212msgstr "Stel de instellingen in van het systeemtoetsenbord"
213
214#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
215msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
216msgstr ""
217"Authenticatie is vereist voor het instellen van de configuratie van het "
218"systeemtoetsenbord."
219
220#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
221msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
222msgstr "Sta toepassingen toe om afsluiten van het systeem te verhinderen"
223
224#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
225msgid ""
226"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
227msgstr ""
228"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing afsluiten van het systeem "
229"kan verhinderen."
230
231#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
232msgid "Allow applications to delay system shutdown"
233msgstr "Sta toepassingen toe om afsluiten van het systeem uit te stellen"
234
235#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
236msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
237msgstr ""
238"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing het afsluiten van het "
239"systeem kan uitstellen."
240
241#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
242msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
243msgstr "Sta toepassingen toe om slaapstand van het systeem te verhinderen"
244
245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
246msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
247msgstr ""
248"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing slaapstand van het systeem "
249"kan verhinderen."
250
251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
252msgid "Allow applications to delay system sleep"
253msgstr "Sta toepassingen toe om slaapstand van het systeem uit te stellen"
254
255#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
256msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
257msgstr ""
258"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing slaapstand van het systeem "
259"kan uitstellen."
260
261#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
262msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
263msgstr ""
264"Sta toepassingen toe om automatische pauzestand van het systeem te "
265"verhinderen"
266
267#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
268msgid ""
269"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
270"suspend."
271msgstr ""
272"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing automatische pauzestand van "
273"het systeem kan verhinderen."
274
275#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
276msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
277msgstr ""
278"Sta toepassingen toe om het bedienen van de aan/uit-toets door het systeem "
279"te verhinderen"
280
281#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
282msgid ""
283"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
284"the power key."
285msgstr ""
286"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing het bedienen van de aan/uit-"
287"toets door het systeem kan verhinderen."
288
289#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
290msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
291msgstr ""
292"Sta toepassingen toe om bediening door het systeem van de pauzestandtoets te "
293"verhinderen"
294
295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
296msgid ""
297"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
298"the suspend key."
299msgstr ""
300"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de bediening door het "
301"systeem van de pauzestandtoets kan verhinderen."
302
303#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
304msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
305msgstr ""
306"Sta toepassingen toe om behandeling door het systeem van de slaapstandtoets "
307"te verhinderen"
308
309#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
310msgid ""
311"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
312"the hibernate key."
313msgstr ""
314"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de behandeling door het "
315"systeem van de slaapstandtoets kan verhinderen."
316
317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
318msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
319msgstr ""
320"Sta toepassingen toe om de behandeling door het systeem van de "
321"klepschakelaar te verhinderen"
322
323#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
324msgid ""
325"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
326"the lid switch."
327msgstr ""
328"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de behandeling door het "
329"systeem van de klepschakelaar kan verhinderen."
330
331#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
332msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
333msgstr ""
334"Sta toepassingen toe om de behandeling door het systeem van de herstarttoets "
335"te verhinderen"
336
337#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
338msgid ""
339"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
340"the reboot key."
341msgstr ""
342"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de behandeling door het "
343"systeem van de herstarttoets kan verhinderen."
344
345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
346msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
347msgstr "Sta niet-aangemelde gebruiker toe om programma's te draaien"
348
349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
350msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
351msgstr ""
352"Expliciet verzoek is vereist om programma's te draaien als een niet-"
353"aangemelde gebruiker."
354
355#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
356msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
357msgstr "Sta niet-aangemelde gebruikers toe om programma's te draaien"
358
359#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
360msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
361msgstr ""
362"Authenticatie is vereist alvorens een niet-aangemelde gebruiker programma's "
363"kan draaien."
364
365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
366msgid "Allow attaching devices to seats"
367msgstr "Sta het verbinden van apparaten aan zittingen toe"
368
369#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
370msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
371msgstr ""
372"Authenticatie is vereist voor het verbinden van een apparaat aan een zitting."
373
374#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
375msgid "Flush device to seat attachments"
376msgstr "Verwijder alle apparaat-zitting-koppelingen"
377
378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
379msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
380msgstr ""
381"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de wijze waarop apparaten "
382"zijn verbonden aan zittingen."
383
384#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
385msgid "Power off the system"
386msgstr "Sluit het systeem af"
387
388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
389msgid "Authentication is required to power off the system."
390msgstr "Authenticatie is vereist voor het afsluiten van het systeem."
391
392#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
393msgid "Power off the system while other users are logged in"
394msgstr "Sluit het systeem af terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld"
395
396#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
397msgid ""
398"Authentication is required to power off the system while other users are "
399"logged in."
400msgstr ""
401"Authenticatie is vereist voor het afsluiten van het systeem terwijl er nog "
402"andere gebruikers zijn aangemeld."
403
404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
405msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
406msgstr "Sluit het systeem af terwijl er een toepassing is die dit verhindert"
407
408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
409msgid ""
410"Authentication is required to power off the system while an application is "
411"inhibiting this."
412msgstr ""
413"Authenticatie is vereist voor het afsluiten van het systeem terwijl er een "
414"toepassing is die dit verhindert."
415
416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
417msgid "Reboot the system"
418msgstr "Herstart het systeem"
419
420#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
421msgid "Authentication is required to reboot the system."
422msgstr "Authenticatie is vereist voor het herstarten van het systeem."
423
424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
425msgid "Reboot the system while other users are logged in"
426msgstr "Herstart het systeem terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld"
427
428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
429msgid ""
430"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
431"in."
432msgstr ""
433"Authenticatie is vereist voor het herstarten van het systeem terwijl er nog "
434"andere gebruikers zijn aangemeld."
435
436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
437msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
438msgstr "Herstart het systeem terwijl er een toepassing is die dit verhindert"
439
440#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
441msgid ""
442"Authentication is required to reboot the system while an application is "
443"inhibiting this."
444msgstr ""
445"Authenticatie is vereist voor het herstarten van het systeem terwijl er een "
446"toepassing is die dit verhindert."
447
448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
449msgid "Halt the system"
450msgstr "Zet het systeem stil"
451
452#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
453msgid "Authentication is required to halt the system."
454msgstr "Authenticatie is vereist voor het stilzetten van het systeem."
455
456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
457msgid "Halt the system while other users are logged in"
458msgstr "Zet het systeem stil terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld"
459
460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
461msgid ""
462"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
463"in."
464msgstr ""
465"Authenticatie is vereist voor het stilzetten van het systeem terwijl er nog "
466"andere gebruikers zijn aangemeld."
467
468#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
469msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
470msgstr "Zet het systeem stil terwijl er een toepassing is die dit verhindert"
471
472#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
473msgid ""
474"Authentication is required to halt the system while an application is "
475"inhibiting this."
476msgstr ""
477"Authenticatie is vereist voor het stilzetten van het systeem terwijl er een "
478"toepassing is die dit verhindert."
479
480#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
481msgid "Suspend the system"
482msgstr "Breng het systeem in pauzestand"
483
484#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
485msgid "Authentication is required to suspend the system."
486msgstr ""
487"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand brengen van het systeem."
488
489#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
490msgid "Suspend the system while other users are logged in"
491msgstr ""
492"Breng het systeem in pauzestand terwijl er nog andere gebruikers zijn "
493"aangemeld"
494
495#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
496msgid ""
497"Authentication is required to suspend the system while other users are "
498"logged in."
499msgstr ""
500"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand brengen van het systeem "
501"terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld."
502
503#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
504msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
505msgstr ""
506"Breng het systeem in pauzestand terwijl er een toepassing is die dit "
507"verhindert"
508
509#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
510msgid ""
511"Authentication is required to suspend the system while an application is "
512"inhibiting this."
513msgstr ""
514"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand brengen van het systeem "
515"terwijl er een toepassing is die dit verhindert."
516
517#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
518msgid "Hibernate the system"
519msgstr "Breng het systeem in slaapstand"
520
521#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
522msgid "Authentication is required to hibernate the system."
523msgstr ""
524"Authenticatie is vereist voor het in slaapstand brengen van het systeem."
525
526#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
527msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
528msgstr ""
529"Breng het systeem in slaapstand terwijl er nog andere gebruikers zijn "
530"aangemeld"
531
532#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
533msgid ""
534"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
535"logged in."
536msgstr ""
537"Authenticatie is vereist voor het in slaapstand brengen van het systeem "
538"terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld."
539
540#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
541msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
542msgstr ""
543"Breng het systeem in slaapstand terwijl er een toepassing is die dit "
544"verhindert"
545
546#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
547msgid ""
548"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
549"inhibiting this."
550msgstr ""
551"Authenticatie is vereist voor het in slaapstand brengen van het systeem "
552"terwijl er een toepassing is die dit verhindert."
553
554#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
555msgid "Manage active sessions, users and seats"
556msgstr "Beheer actieve sessies, gebruikers en zittingen"
557
558#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
559msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
560msgstr ""
561"Authenticatie is vereist voor het beheren van actieve sessies, gebruikers en "
562"zittingen."
563
564#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
565msgid "Lock or unlock active sessions"
566msgstr "Vergrendel of ontgrendel actieve sessies"
567
568#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
569msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
570msgstr ""
571"Authenticatie is vereist voor het vergrendelen of ontgrendelen van actieve "
572"sessies."
573
574#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
575msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
576msgstr "Stel de herstart-'reden' in de systeemkern in"
577
578#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
579msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
580msgstr ""
581"Authenticatie is vereist voor het instellen van de herstart-'reden' in de "
582"systeemkern."
583
584#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
585msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
586msgstr ""
587"Geef aan de firmware aan om op te starten ten einde een apparaat in te "
588"stellen"
589
590#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
591msgid ""
592"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
593"interface."
594msgstr ""
595"Authenticatie is vereist voor het aangeven aan de firmware dat die moet "
596"opstarten om een apparaat in te stellen."
597
598#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
599msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
600msgstr ""
601"Geef aan de opstartlader aan dat die moet opstarten naar het opstartmenu"
602
603#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
604msgid ""
605"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
606"boot loader menu."
607msgstr ""
608"Authenticatie is vereist voor het aangeven aan de opstartlader dat die moet "
609"opstarten naar het opstartmenu."
610
611#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
612msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
613msgstr ""
614"Geef aan de opstartlader aan dat die een bepaalde vermelding moet opstarten"
615
616#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
617msgid ""
618"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
619"specific boot loader entry."
620msgstr ""
621"Authenticatie is vereist voor het aangeven aan de opstartlader dat die een "
622"bepaalde opstartvermelding moet opstarten."
623
624#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
625msgid "Set a wall message"
626msgstr "Stel een gebruikersmuurboodschap in"
627
628#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
629msgid "Authentication is required to set a wall message"
630msgstr ""
631"Authenticatie is vereist voor het instellen van een gebruikersmuurboodschap"
632
633#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
634msgid "Change Session"
635msgstr "Verander van sessie"
636
637#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
638msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
639msgstr "Authenticatie is vereist voor het wijzigen van de virtuele terminal."
640
641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
642msgid "Log into a local container"
643msgstr "Meld aan bij een plaatselijke container"
644
645#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
646msgid "Authentication is required to log into a local container."
647msgstr ""
648"Authenticatie is vereist voor het aanmelden bij een plaatselijke container."
649
650#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
651msgid "Log into the local host"
652msgstr "Meld aan bij de plaatselijke computer"
653
654#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
655msgid "Authentication is required to log into the local host."
656msgstr ""
657"Authenticatie is vereist voor het aanmelden bij de plaatselijke computer."
658
659#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
660msgid "Acquire a shell in a local container"
661msgstr "Verkrijg een bedieningsvenster in een plaatselijke container"
662
663#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
664msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
665msgstr ""
666"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een bedieningsvenster in "
667"een plaatselijke container."
668
669#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
670msgid "Acquire a shell on the local host"
671msgstr "Verkrijg een bedieningsvenster op de plaatselijke computer"
672
673#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
674msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
675msgstr ""
676"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een bedieningsvenster op de "
677"plaatselijke computer."
678
679#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
680msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
681msgstr "Verkrijg een pseudo-TTY in een plaatselijke container"
682
683#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
684msgid ""
685"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
686msgstr ""
687"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een pseudo-TTY in een "
688"plaatselijke container."
689
690#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
691msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
692msgstr "Verkrijg een pseudo-TTY op de plaatselijke computer"
693
694#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
695msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
696msgstr ""
697"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een pseudo-TTY op de "
698"plaatselijke computer."
699
700#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
701msgid "Manage local virtual machines and containers"
702msgstr "Beheer lokale virtuele machines en containers"
703
704#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
705msgid ""
706"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
707msgstr ""
708"Authenticatie is vereist voor het beheren van lokale virtuele machines en "
709"containers."
710
711#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
712msgid "Manage local virtual machine and container images"
713msgstr "Beheer plaatselijke virtuele machine en container-schijfkopieën"
714
715#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
716msgid ""
717"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
718"images."
719msgstr ""
720"Authenticatie is vereist voor het beheren van plaatselijke virtuele machine "
721"en container-schijfkopieën."
722
723#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
724msgid "Set NTP servers"
725msgstr "Stel NTP-servers in"
726
727#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
728msgid "Authentication is required to set NTP servers."
729msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van NTP-servers."
730
731#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
732#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
733msgid "Set DNS servers"
734msgstr "Stel DNS-servers in"
735
736#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
737#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
738msgid "Authentication is required to set DNS servers."
739msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van DNS-servers."
740
741#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
742#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
743msgid "Set domains"
744msgstr "Stel domeinen in"
745
746#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
747#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
748msgid "Authentication is required to set domains."
749msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van domeinen."
750
751#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
752#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
753msgid "Set default route"
754msgstr "Stel standaardroute in"
755
756#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
757#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
758msgid "Authentication is required to set default route."
759msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van een standaardroute."
760
761#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
762#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
763msgid "Enable/disable LLMNR"
764msgstr "Schakel LLMNR in of uit"
765
766#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
767#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
768msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
769msgstr "Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van LLMNR."
770
771#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
772#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
773msgid "Enable/disable multicast DNS"
774msgstr "Schakel multicast-DNS in of uit"
775
776#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
777#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
778msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
779msgstr ""
780"Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van multicast-DNS."
781
782#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
783#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
784msgid "Enable/disable DNS over TLS"
785msgstr "Schakel DNS over TLS in of uit"
786
787#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
788#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
789msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
790msgstr ""
791"Authenticatie is vereist voor het inschakelen of uitschakelen van DNS over "
792"TLS."
793
794#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
795#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
796msgid "Enable/disable DNSSEC"
797msgstr "Schakel DNSSEC in of uit"
798
799#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
800#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
801msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
802msgstr "Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van DNSSEC."
803
804#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
805#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
806msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
807msgstr "Stel DNSSEC Negative Trust Anchors in"
808
809#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
810#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
811msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
812msgstr ""
813"Authenticatie is vereist voor het instellen van DNSSEC Negative Trust "
814"Anchors."
815
816#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
817msgid "Revert NTP settings"
818msgstr "Draai NTP-instellingen terug"
819
820#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
821msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
822msgstr "Authenticatie is vereist voor het terugzetten van NTP-instellingen."
823
824#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
825msgid "Revert DNS settings"
826msgstr "Draai DNS-instellingen terug"
827
828#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
829msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
830msgstr "Authenticatie is vereist voor het terugzetten van DNS-instellingen."
831
832#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
833msgid "DHCP server sends force renew message"
834msgstr "DHCP-server verstuurt 'gedwongen hernieuwing'-boodschap"
835
836#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
837msgid "Authentication is required to send force renew message."
838msgstr ""
839"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen hernieuwing'-"
840"boodschap."
841
842#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
843msgid "Renew dynamic addresses"
844msgstr "Hernieuw dynamische adressen"
845
846#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
847msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
848msgstr "Authenticatie is vereist voor het hernieuwen van dynamische adressen."
849
850#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
851msgid "Reload network settings"
852msgstr "Herlaad netwerkinstellingen"
853
854#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
855msgid "Authentication is required to reload network settings."
856msgstr "Authenticatie is vereist voor het herladen van netwerkinstellingen."
857
858#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
859msgid "Reconfigure network interface"
860msgstr "Stel netwerkkaart opnieuw in"
861
862#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
863msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
864msgstr ""
865"Authenticatie is vereist voor het opnieuw instellen van de netwerkkaart."
866
867#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
868msgid "Inspect a portable service image"
869msgstr "Inspecteer een portable service schijfkopie"
870
871#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
872msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
873msgstr ""
874"Authenticatie is vereist voor het inspecteren van een portable service "
875"schijfkopie."
876
877#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
878msgid "Attach or detach a portable service image"
879msgstr "Koppel een portable service schijfkopie aan of af"
880
881#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
882msgid ""
883"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
884msgstr ""
885"Authenticatie is vereist voor het aan- of afkoppelen van een portable "
886"service schijfkopie."
887
888#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
889msgid "Delete or modify portable service image"
890msgstr "Verwijder of wijzig een portable service schijfkopie"
891
892#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
893msgid ""
894"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
895msgstr ""
896"Authenticatie is vereist voor het verwijderen of aanpassen van een portable "
897"service schijfkopie."
898
899#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
900msgid "Register a DNS-SD service"
901msgstr "Registreer een DNS-SD-dienst"
902
903#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
904msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
905msgstr "Authenticatie is vereist voor het registreren van een DNS-SD-dienst"
906
907#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
908msgid "Unregister a DNS-SD service"
909msgstr "Ontregistreer een DNS-SD-dienst"
910
911#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
912msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
913msgstr "Authenticatie is vereist voor het ontregistreren van een DNS-SD-dienst"
914
915#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
916msgid "Revert name resolution settings"
917msgstr "Draai instellingen voor naamoplossing terug"
918
919#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
920msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
921msgstr ""
922"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de instellingen voor "
923"naamoplossing."
924
925#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
926msgid "Set system time"
927msgstr "Stel systeemtijd in"
928
929#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
930msgid "Authentication is required to set the system time."
931msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd."
932
933#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
934msgid "Set system timezone"
935msgstr "Stel de tijdzone van het systeem in"
936
937#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
938msgid "Authentication is required to set the system timezone."
939msgstr ""
940"Authenticatie is vereist voor het instellen van de tijdzone van het systeem."
941
942#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
943msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
944msgstr "Stel RTC in op plaatselijke tijdzone of UTC"
945
946#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
947msgid ""
948"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
949"UTC time."
950msgstr ""
951"Authenticatie is vereist voor het bepalen of RTC de plaatselijke tijd of de "
952"UTC-tijd opslaat."
953
954#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
955msgid "Turn network time synchronization on or off"
956msgstr "Schakel netwerktijdsynchronisatie in of uit"
957
958#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
959msgid ""
960"Authentication is required to control whether network time synchronization "
961"shall be enabled."
962msgstr ""
963"Authenticatie is vereist voor het bepalen of netwerktijdsynchronisatie "
964"ingeschakeld zal zijn."
965
966#: src/core/dbus-unit.c:359
967msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
968msgstr "Authenticatie is vereist voor het starten van '$(unit)'."
969
970#: src/core/dbus-unit.c:360
971msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
972msgstr "Authenticatie is vereist voor het stilzetten van '$(unit)'."
973
974#: src/core/dbus-unit.c:361
975msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
976msgstr "Authenticatie is vereist voor het herladen van '$(unit)'."
977
978#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
979msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
980msgstr "Authenticatie is vereist voor het herstarten van '$(unit)'."
981
982#: src/core/dbus-unit.c:535
983msgid ""
984"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
985"'$(unit)'."
986msgstr ""
987"Authenticatie is vereist voor het zenden van een UNIX-signaal naar de "
988"processen van '$(unit)'."
989
990#: src/core/dbus-unit.c:566
991msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
992msgstr ""
993"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de 'mislukt'-status van "
994"'$(unit)'."
995
996#: src/core/dbus-unit.c:599
997msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
998msgstr ""
999"Authenticatie is vereist voor het instellen van eigenschappen op '$(unit)'."
1000
1001#: src/core/dbus-unit.c:708
1002msgid ""
1003"Authentication is required to delete files and directories associated with "
1004"'$(unit)'."
1005msgstr ""
1006"Authenticatie is vereist voor het verwijderen van bestanden en mappen die "
1007"verbonden zijn aan '$(unit)'."
1008
1009#: src/core/dbus-unit.c:757
1010msgid ""
1011"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1012msgstr ""
1013"Authenticatie is vereist voor het bevriezen of ontdooien van de processen "
1014"van '$(unit)' unit."
1015