1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later 2# 3# Dutch translation of systemd. 4# Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2021. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:16+0000\n" 10"Last-Translator: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" 11"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/" 12"master/nl/>\n" 13"Language: nl\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" 19 20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 21msgid "Send passphrase back to system" 22msgstr "Stuur wachtwoordzin terug naar systeem" 23 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 25msgid "" 26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." 27msgstr "" 28"Authenticatie is vereist voor het terugsturen van de ingevulde wachtwoordzin " 29"naar het systeem." 30 31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 32msgid "Manage system services or other units" 33msgstr "Beheer systeemdiensten of andere eenheden" 34 35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 36msgid "Authentication is required to manage system services or other units." 37msgstr "" 38"Authenticatie is vereist voor het beheren van systeemdiensten of andere " 39"eenheden." 40 41#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 42msgid "Manage system service or unit files" 43msgstr "Beheer systeemdienst of eenheidbestanden" 44 45#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 46msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." 47msgstr "" 48"Authenticatie is vereist voor het beheren van systeemdienst of " 49"eenheidbestanden." 50 51#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 52msgid "Set or unset system and service manager environment variables" 53msgstr "Stel omgevingsvariabelen in voor systeem en dienstenbeheerder" 54 55#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 56msgid "" 57"Authentication is required to set or unset system and service manager " 58"environment variables." 59msgstr "" 60"Authenticatie is vereist voor het instellen van omgevingsvariabelen voor " 61"systeem en dienstenbeheerder." 62 63#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 64msgid "Reload the systemd state" 65msgstr "Herlaad de status van systemd" 66 67#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 68msgid "Authentication is required to reload the systemd state." 69msgstr "Authenticatie is vereist voor het herladen van de status van systemd." 70 71#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 72msgid "Create a home area" 73msgstr "Maak een persoonlijke gebruikersmap" 74 75#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 76msgid "Authentication is required to create a user's home area." 77msgstr "" 78"Authenticatie is vereist voor het maken van een persoonlijke gebruikersmap." 79 80#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 81msgid "Remove a home area" 82msgstr "Verwijder een persoonlijke gebruikersmap" 83 84#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 85msgid "Authentication is required to remove a user's home area." 86msgstr "" 87"Authenticatie is vereist voor het verwijderen van een persoonlijke " 88"gebruikersmap." 89 90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 91msgid "Check credentials of a home area" 92msgstr "Controleer de verificatiegegevens van een persoonlijke gebruikersmap" 93 94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 95msgid "" 96"Authentication is required to check credentials against a user's home area." 97msgstr "" 98"Authenticatie is vereist voor het controleren van verificatiegegevens voor " 99"een persoonlijke gebruikersmap." 100 101#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 102msgid "Update a home area" 103msgstr "Werk een persoonlijke gebruikersmap bij" 104 105#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 106msgid "Authentication is required to update a user's home area." 107msgstr "" 108"Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke " 109"gebruikersmap." 110 111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 112msgid "Resize a home area" 113msgstr "Verander de grootte van een persoonlijke gebruikersmap" 114 115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 116msgid "Authentication is required to resize a user's home area." 117msgstr "" 118"Authenticatie is vereist voor het veranderen van de grootte van een " 119"persoonlijke gebruikersmap." 120 121#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 122msgid "Change password of a home area" 123msgstr "Verander het wachtwoord van een persoonlijke gebruikersmap" 124 125#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 126msgid "" 127"Authentication is required to change the password of a user's home area." 128msgstr "" 129"Authenticatie is vereist voor het wijzigen van het wachtwoord van een " 130"persoonlijke gebruikersmap." 131 132#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 133msgid "Set hostname" 134msgstr "Stel computernaam in" 135 136#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 137msgid "Authentication is required to set the local hostname." 138msgstr "" 139"Authenticatie is vereist voor het instellen van de plaatselijke computernaam." 140 141#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 142msgid "Set static hostname" 143msgstr "Stel statische computernaam in" 144 145#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 146msgid "" 147"Authentication is required to set the statically configured local hostname, " 148"as well as the pretty hostname." 149msgstr "" 150"Authenticatie is vereist voor het instellen van de statische plaatselijke " 151"computernaam en voor de 'mooie' computernaam." 152 153#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 154msgid "Set machine information" 155msgstr "Stel machine-informatie in" 156 157#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 158msgid "Authentication is required to set local machine information." 159msgstr "" 160"Authenticatie is vereist voor het instellen van de plaatselijke machine-" 161"informatie." 162 163#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 164msgid "Get product UUID" 165msgstr "Verkrijg de UUID van het product" 166 167#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 168msgid "Authentication is required to get product UUID." 169msgstr "" 170"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van de UUID van het product." 171 172#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 173msgid "Import a VM or container image" 174msgstr "Importeer een VM of een container-schijfkopie" 175 176#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 177msgid "Authentication is required to import a VM or container image" 178msgstr "" 179"Authenticatie is vereist voor het importeren van een VM of een container-" 180"schijfkopie" 181 182#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 183msgid "Export a VM or container image" 184msgstr "Exporteer een VM of een container-schijfkopie" 185 186#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 187msgid "Authentication is required to export a VM or container image" 188msgstr "" 189"Authenticatie is vereist voor het exporteren van een VM of container-" 190"schijfkopie" 191 192#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 193msgid "Download a VM or container image" 194msgstr "Haal een VM of container-schijfkopie binnen" 195 196#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 197msgid "Authentication is required to download a VM or container image" 198msgstr "" 199"Authenticatie is vereist voor het binnenhalen van een VM of container-" 200"schijfkopie" 201 202#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 203msgid "Set system locale" 204msgstr "Stel de systeemtaal in" 205 206#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 207msgid "Authentication is required to set the system locale." 208msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtaal." 209 210#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 211msgid "Set system keyboard settings" 212msgstr "Stel de instellingen in van het systeemtoetsenbord" 213 214#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 215msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." 216msgstr "" 217"Authenticatie is vereist voor het instellen van de configuratie van het " 218"systeemtoetsenbord." 219 220#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 221msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" 222msgstr "Sta toepassingen toe om afsluiten van het systeem te verhinderen" 223 224#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 225msgid "" 226"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." 227msgstr "" 228"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing afsluiten van het systeem " 229"kan verhinderen." 230 231#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 232msgid "Allow applications to delay system shutdown" 233msgstr "Sta toepassingen toe om afsluiten van het systeem uit te stellen" 234 235#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 236msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." 237msgstr "" 238"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing het afsluiten van het " 239"systeem kan uitstellen." 240 241#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 242msgid "Allow applications to inhibit system sleep" 243msgstr "Sta toepassingen toe om slaapstand van het systeem te verhinderen" 244 245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 246msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." 247msgstr "" 248"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing slaapstand van het systeem " 249"kan verhinderen." 250 251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 252msgid "Allow applications to delay system sleep" 253msgstr "Sta toepassingen toe om slaapstand van het systeem uit te stellen" 254 255#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 256msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." 257msgstr "" 258"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing slaapstand van het systeem " 259"kan uitstellen." 260 261#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 262msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" 263msgstr "" 264"Sta toepassingen toe om automatische pauzestand van het systeem te " 265"verhinderen" 266 267#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 268msgid "" 269"Authentication is required for an application to inhibit automatic system " 270"suspend." 271msgstr "" 272"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing automatische pauzestand van " 273"het systeem kan verhinderen." 274 275#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 276msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" 277msgstr "" 278"Sta toepassingen toe om het bedienen van de aan/uit-toets door het systeem " 279"te verhinderen" 280 281#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 282msgid "" 283"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 284"the power key." 285msgstr "" 286"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing het bedienen van de aan/uit-" 287"toets door het systeem kan verhinderen." 288 289#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 290msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" 291msgstr "" 292"Sta toepassingen toe om bediening door het systeem van de pauzestandtoets te " 293"verhinderen" 294 295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 296msgid "" 297"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 298"the suspend key." 299msgstr "" 300"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de bediening door het " 301"systeem van de pauzestandtoets kan verhinderen." 302 303#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 304msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" 305msgstr "" 306"Sta toepassingen toe om behandeling door het systeem van de slaapstandtoets " 307"te verhinderen" 308 309#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 310msgid "" 311"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 312"the hibernate key." 313msgstr "" 314"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de behandeling door het " 315"systeem van de slaapstandtoets kan verhinderen." 316 317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 318msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" 319msgstr "" 320"Sta toepassingen toe om de behandeling door het systeem van de " 321"klepschakelaar te verhinderen" 322 323#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 324msgid "" 325"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 326"the lid switch." 327msgstr "" 328"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de behandeling door het " 329"systeem van de klepschakelaar kan verhinderen." 330 331#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 332msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" 333msgstr "" 334"Sta toepassingen toe om de behandeling door het systeem van de herstarttoets " 335"te verhinderen" 336 337#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 338msgid "" 339"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 340"the reboot key." 341msgstr "" 342"Authenticatie is vereist alvorens een toepassing de behandeling door het " 343"systeem van de herstarttoets kan verhinderen." 344 345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 346msgid "Allow non-logged-in user to run programs" 347msgstr "Sta niet-aangemelde gebruiker toe om programma's te draaien" 348 349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 350msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." 351msgstr "" 352"Expliciet verzoek is vereist om programma's te draaien als een niet-" 353"aangemelde gebruiker." 354 355#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 356msgid "Allow non-logged-in users to run programs" 357msgstr "Sta niet-aangemelde gebruikers toe om programma's te draaien" 358 359#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 360msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." 361msgstr "" 362"Authenticatie is vereist alvorens een niet-aangemelde gebruiker programma's " 363"kan draaien." 364 365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 366msgid "Allow attaching devices to seats" 367msgstr "Sta het verbinden van apparaten aan zittingen toe" 368 369#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 370msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." 371msgstr "" 372"Authenticatie is vereist voor het verbinden van een apparaat aan een zitting." 373 374#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 375msgid "Flush device to seat attachments" 376msgstr "Verwijder alle apparaat-zitting-koppelingen" 377 378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 379msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." 380msgstr "" 381"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de wijze waarop apparaten " 382"zijn verbonden aan zittingen." 383 384#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 385msgid "Power off the system" 386msgstr "Sluit het systeem af" 387 388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 389msgid "Authentication is required to power off the system." 390msgstr "Authenticatie is vereist voor het afsluiten van het systeem." 391 392#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 393msgid "Power off the system while other users are logged in" 394msgstr "Sluit het systeem af terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld" 395 396#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 397msgid "" 398"Authentication is required to power off the system while other users are " 399"logged in." 400msgstr "" 401"Authenticatie is vereist voor het afsluiten van het systeem terwijl er nog " 402"andere gebruikers zijn aangemeld." 403 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 405msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" 406msgstr "Sluit het systeem af terwijl er een toepassing is die dit verhindert" 407 408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 409msgid "" 410"Authentication is required to power off the system while an application is " 411"inhibiting this." 412msgstr "" 413"Authenticatie is vereist voor het afsluiten van het systeem terwijl er een " 414"toepassing is die dit verhindert." 415 416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 417msgid "Reboot the system" 418msgstr "Herstart het systeem" 419 420#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 421msgid "Authentication is required to reboot the system." 422msgstr "Authenticatie is vereist voor het herstarten van het systeem." 423 424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 425msgid "Reboot the system while other users are logged in" 426msgstr "Herstart het systeem terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld" 427 428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 429msgid "" 430"Authentication is required to reboot the system while other users are logged " 431"in." 432msgstr "" 433"Authenticatie is vereist voor het herstarten van het systeem terwijl er nog " 434"andere gebruikers zijn aangemeld." 435 436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 437msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" 438msgstr "Herstart het systeem terwijl er een toepassing is die dit verhindert" 439 440#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 441msgid "" 442"Authentication is required to reboot the system while an application is " 443"inhibiting this." 444msgstr "" 445"Authenticatie is vereist voor het herstarten van het systeem terwijl er een " 446"toepassing is die dit verhindert." 447 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 449msgid "Halt the system" 450msgstr "Zet het systeem stil" 451 452#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 453msgid "Authentication is required to halt the system." 454msgstr "Authenticatie is vereist voor het stilzetten van het systeem." 455 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 457msgid "Halt the system while other users are logged in" 458msgstr "Zet het systeem stil terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld" 459 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 461msgid "" 462"Authentication is required to halt the system while other users are logged " 463"in." 464msgstr "" 465"Authenticatie is vereist voor het stilzetten van het systeem terwijl er nog " 466"andere gebruikers zijn aangemeld." 467 468#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 469msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" 470msgstr "Zet het systeem stil terwijl er een toepassing is die dit verhindert" 471 472#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 473msgid "" 474"Authentication is required to halt the system while an application is " 475"inhibiting this." 476msgstr "" 477"Authenticatie is vereist voor het stilzetten van het systeem terwijl er een " 478"toepassing is die dit verhindert." 479 480#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 481msgid "Suspend the system" 482msgstr "Breng het systeem in pauzestand" 483 484#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 485msgid "Authentication is required to suspend the system." 486msgstr "" 487"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand brengen van het systeem." 488 489#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 490msgid "Suspend the system while other users are logged in" 491msgstr "" 492"Breng het systeem in pauzestand terwijl er nog andere gebruikers zijn " 493"aangemeld" 494 495#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 496msgid "" 497"Authentication is required to suspend the system while other users are " 498"logged in." 499msgstr "" 500"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand brengen van het systeem " 501"terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld." 502 503#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 504msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" 505msgstr "" 506"Breng het systeem in pauzestand terwijl er een toepassing is die dit " 507"verhindert" 508 509#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 510msgid "" 511"Authentication is required to suspend the system while an application is " 512"inhibiting this." 513msgstr "" 514"Authenticatie is vereist voor het in pauzestand brengen van het systeem " 515"terwijl er een toepassing is die dit verhindert." 516 517#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 518msgid "Hibernate the system" 519msgstr "Breng het systeem in slaapstand" 520 521#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 522msgid "Authentication is required to hibernate the system." 523msgstr "" 524"Authenticatie is vereist voor het in slaapstand brengen van het systeem." 525 526#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 527msgid "Hibernate the system while other users are logged in" 528msgstr "" 529"Breng het systeem in slaapstand terwijl er nog andere gebruikers zijn " 530"aangemeld" 531 532#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 533msgid "" 534"Authentication is required to hibernate the system while other users are " 535"logged in." 536msgstr "" 537"Authenticatie is vereist voor het in slaapstand brengen van het systeem " 538"terwijl er nog andere gebruikers zijn aangemeld." 539 540#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 541msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" 542msgstr "" 543"Breng het systeem in slaapstand terwijl er een toepassing is die dit " 544"verhindert" 545 546#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 547msgid "" 548"Authentication is required to hibernate the system while an application is " 549"inhibiting this." 550msgstr "" 551"Authenticatie is vereist voor het in slaapstand brengen van het systeem " 552"terwijl er een toepassing is die dit verhindert." 553 554#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 555msgid "Manage active sessions, users and seats" 556msgstr "Beheer actieve sessies, gebruikers en zittingen" 557 558#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 559msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." 560msgstr "" 561"Authenticatie is vereist voor het beheren van actieve sessies, gebruikers en " 562"zittingen." 563 564#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 565msgid "Lock or unlock active sessions" 566msgstr "Vergrendel of ontgrendel actieve sessies" 567 568#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 569msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." 570msgstr "" 571"Authenticatie is vereist voor het vergrendelen of ontgrendelen van actieve " 572"sessies." 573 574#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 575msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" 576msgstr "Stel de herstart-'reden' in de systeemkern in" 577 578#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 579msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." 580msgstr "" 581"Authenticatie is vereist voor het instellen van de herstart-'reden' in de " 582"systeemkern." 583 584#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 585msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" 586msgstr "" 587"Geef aan de firmware aan om op te starten ten einde een apparaat in te " 588"stellen" 589 590#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 591msgid "" 592"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " 593"interface." 594msgstr "" 595"Authenticatie is vereist voor het aangeven aan de firmware dat die moet " 596"opstarten om een apparaat in te stellen." 597 598#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 599msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" 600msgstr "" 601"Geef aan de opstartlader aan dat die moet opstarten naar het opstartmenu" 602 603#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 604msgid "" 605"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " 606"boot loader menu." 607msgstr "" 608"Authenticatie is vereist voor het aangeven aan de opstartlader dat die moet " 609"opstarten naar het opstartmenu." 610 611#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 612msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" 613msgstr "" 614"Geef aan de opstartlader aan dat die een bepaalde vermelding moet opstarten" 615 616#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 617msgid "" 618"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " 619"specific boot loader entry." 620msgstr "" 621"Authenticatie is vereist voor het aangeven aan de opstartlader dat die een " 622"bepaalde opstartvermelding moet opstarten." 623 624#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 625msgid "Set a wall message" 626msgstr "Stel een gebruikersmuurboodschap in" 627 628#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 629msgid "Authentication is required to set a wall message" 630msgstr "" 631"Authenticatie is vereist voor het instellen van een gebruikersmuurboodschap" 632 633#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 634msgid "Change Session" 635msgstr "Verander van sessie" 636 637#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 638msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." 639msgstr "Authenticatie is vereist voor het wijzigen van de virtuele terminal." 640 641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 642msgid "Log into a local container" 643msgstr "Meld aan bij een plaatselijke container" 644 645#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 646msgid "Authentication is required to log into a local container." 647msgstr "" 648"Authenticatie is vereist voor het aanmelden bij een plaatselijke container." 649 650#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 651msgid "Log into the local host" 652msgstr "Meld aan bij de plaatselijke computer" 653 654#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 655msgid "Authentication is required to log into the local host." 656msgstr "" 657"Authenticatie is vereist voor het aanmelden bij de plaatselijke computer." 658 659#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 660msgid "Acquire a shell in a local container" 661msgstr "Verkrijg een bedieningsvenster in een plaatselijke container" 662 663#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 664msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." 665msgstr "" 666"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een bedieningsvenster in " 667"een plaatselijke container." 668 669#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 670msgid "Acquire a shell on the local host" 671msgstr "Verkrijg een bedieningsvenster op de plaatselijke computer" 672 673#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 674msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." 675msgstr "" 676"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een bedieningsvenster op de " 677"plaatselijke computer." 678 679#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 680msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" 681msgstr "Verkrijg een pseudo-TTY in een plaatselijke container" 682 683#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 684msgid "" 685"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." 686msgstr "" 687"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een pseudo-TTY in een " 688"plaatselijke container." 689 690#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 691msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" 692msgstr "Verkrijg een pseudo-TTY op de plaatselijke computer" 693 694#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 695msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." 696msgstr "" 697"Authenticatie is vereist voor het verkrijgen van een pseudo-TTY op de " 698"plaatselijke computer." 699 700#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 701msgid "Manage local virtual machines and containers" 702msgstr "Beheer lokale virtuele machines en containers" 703 704#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 705msgid "" 706"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." 707msgstr "" 708"Authenticatie is vereist voor het beheren van lokale virtuele machines en " 709"containers." 710 711#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 712msgid "Manage local virtual machine and container images" 713msgstr "Beheer plaatselijke virtuele machine en container-schijfkopieën" 714 715#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 716msgid "" 717"Authentication is required to manage local virtual machine and container " 718"images." 719msgstr "" 720"Authenticatie is vereist voor het beheren van plaatselijke virtuele machine " 721"en container-schijfkopieën." 722 723#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 724msgid "Set NTP servers" 725msgstr "Stel NTP-servers in" 726 727#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 728msgid "Authentication is required to set NTP servers." 729msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van NTP-servers." 730 731#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 732#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 733msgid "Set DNS servers" 734msgstr "Stel DNS-servers in" 735 736#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 737#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 738msgid "Authentication is required to set DNS servers." 739msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van DNS-servers." 740 741#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 742#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 743msgid "Set domains" 744msgstr "Stel domeinen in" 745 746#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 747#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 748msgid "Authentication is required to set domains." 749msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van domeinen." 750 751#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 752#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 753msgid "Set default route" 754msgstr "Stel standaardroute in" 755 756#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 757#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 758msgid "Authentication is required to set default route." 759msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van een standaardroute." 760 761#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 762#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 763msgid "Enable/disable LLMNR" 764msgstr "Schakel LLMNR in of uit" 765 766#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 767#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 768msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." 769msgstr "Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van LLMNR." 770 771#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 772#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 773msgid "Enable/disable multicast DNS" 774msgstr "Schakel multicast-DNS in of uit" 775 776#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 777#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 778msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." 779msgstr "" 780"Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van multicast-DNS." 781 782#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 783#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 784msgid "Enable/disable DNS over TLS" 785msgstr "Schakel DNS over TLS in of uit" 786 787#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 788#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 789msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." 790msgstr "" 791"Authenticatie is vereist voor het inschakelen of uitschakelen van DNS over " 792"TLS." 793 794#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 795#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 796msgid "Enable/disable DNSSEC" 797msgstr "Schakel DNSSEC in of uit" 798 799#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 800#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 801msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." 802msgstr "Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van DNSSEC." 803 804#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 805#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 806msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" 807msgstr "Stel DNSSEC Negative Trust Anchors in" 808 809#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 810#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 811msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." 812msgstr "" 813"Authenticatie is vereist voor het instellen van DNSSEC Negative Trust " 814"Anchors." 815 816#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 817msgid "Revert NTP settings" 818msgstr "Draai NTP-instellingen terug" 819 820#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 821msgid "Authentication is required to reset NTP settings." 822msgstr "Authenticatie is vereist voor het terugzetten van NTP-instellingen." 823 824#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 825msgid "Revert DNS settings" 826msgstr "Draai DNS-instellingen terug" 827 828#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 829msgid "Authentication is required to reset DNS settings." 830msgstr "Authenticatie is vereist voor het terugzetten van DNS-instellingen." 831 832#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 833msgid "DHCP server sends force renew message" 834msgstr "DHCP-server verstuurt 'gedwongen hernieuwing'-boodschap" 835 836#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 837msgid "Authentication is required to send force renew message." 838msgstr "" 839"Authenticatie is vereist voor het verzenden van een 'gedwongen hernieuwing'-" 840"boodschap." 841 842#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 843msgid "Renew dynamic addresses" 844msgstr "Hernieuw dynamische adressen" 845 846#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 847msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." 848msgstr "Authenticatie is vereist voor het hernieuwen van dynamische adressen." 849 850#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 851msgid "Reload network settings" 852msgstr "Herlaad netwerkinstellingen" 853 854#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 855msgid "Authentication is required to reload network settings." 856msgstr "Authenticatie is vereist voor het herladen van netwerkinstellingen." 857 858#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 859msgid "Reconfigure network interface" 860msgstr "Stel netwerkkaart opnieuw in" 861 862#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 863msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." 864msgstr "" 865"Authenticatie is vereist voor het opnieuw instellen van de netwerkkaart." 866 867#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 868msgid "Inspect a portable service image" 869msgstr "Inspecteer een portable service schijfkopie" 870 871#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 872msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." 873msgstr "" 874"Authenticatie is vereist voor het inspecteren van een portable service " 875"schijfkopie." 876 877#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 878msgid "Attach or detach a portable service image" 879msgstr "Koppel een portable service schijfkopie aan of af" 880 881#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 882msgid "" 883"Authentication is required to attach or detach a portable service image." 884msgstr "" 885"Authenticatie is vereist voor het aan- of afkoppelen van een portable " 886"service schijfkopie." 887 888#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 889msgid "Delete or modify portable service image" 890msgstr "Verwijder of wijzig een portable service schijfkopie" 891 892#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 893msgid "" 894"Authentication is required to delete or modify a portable service image." 895msgstr "" 896"Authenticatie is vereist voor het verwijderen of aanpassen van een portable " 897"service schijfkopie." 898 899#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 900msgid "Register a DNS-SD service" 901msgstr "Registreer een DNS-SD-dienst" 902 903#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 904msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" 905msgstr "Authenticatie is vereist voor het registreren van een DNS-SD-dienst" 906 907#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 908msgid "Unregister a DNS-SD service" 909msgstr "Ontregistreer een DNS-SD-dienst" 910 911#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 912msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" 913msgstr "Authenticatie is vereist voor het ontregistreren van een DNS-SD-dienst" 914 915#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 916msgid "Revert name resolution settings" 917msgstr "Draai instellingen voor naamoplossing terug" 918 919#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 920msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." 921msgstr "" 922"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de instellingen voor " 923"naamoplossing." 924 925#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 926msgid "Set system time" 927msgstr "Stel systeemtijd in" 928 929#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 930msgid "Authentication is required to set the system time." 931msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd." 932 933#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 934msgid "Set system timezone" 935msgstr "Stel de tijdzone van het systeem in" 936 937#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 938msgid "Authentication is required to set the system timezone." 939msgstr "" 940"Authenticatie is vereist voor het instellen van de tijdzone van het systeem." 941 942#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 943msgid "Set RTC to local timezone or UTC" 944msgstr "Stel RTC in op plaatselijke tijdzone of UTC" 945 946#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 947msgid "" 948"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " 949"UTC time." 950msgstr "" 951"Authenticatie is vereist voor het bepalen of RTC de plaatselijke tijd of de " 952"UTC-tijd opslaat." 953 954#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 955msgid "Turn network time synchronization on or off" 956msgstr "Schakel netwerktijdsynchronisatie in of uit" 957 958#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 959msgid "" 960"Authentication is required to control whether network time synchronization " 961"shall be enabled." 962msgstr "" 963"Authenticatie is vereist voor het bepalen of netwerktijdsynchronisatie " 964"ingeschakeld zal zijn." 965 966#: src/core/dbus-unit.c:359 967msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." 968msgstr "Authenticatie is vereist voor het starten van '$(unit)'." 969 970#: src/core/dbus-unit.c:360 971msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." 972msgstr "Authenticatie is vereist voor het stilzetten van '$(unit)'." 973 974#: src/core/dbus-unit.c:361 975msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." 976msgstr "Authenticatie is vereist voor het herladen van '$(unit)'." 977 978#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 979msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." 980msgstr "Authenticatie is vereist voor het herstarten van '$(unit)'." 981 982#: src/core/dbus-unit.c:535 983msgid "" 984"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " 985"'$(unit)'." 986msgstr "" 987"Authenticatie is vereist voor het zenden van een UNIX-signaal naar de " 988"processen van '$(unit)'." 989 990#: src/core/dbus-unit.c:566 991msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." 992msgstr "" 993"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de 'mislukt'-status van " 994"'$(unit)'." 995 996#: src/core/dbus-unit.c:599 997msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." 998msgstr "" 999"Authenticatie is vereist voor het instellen van eigenschappen op '$(unit)'." 1000 1001#: src/core/dbus-unit.c:708 1002msgid "" 1003"Authentication is required to delete files and directories associated with " 1004"'$(unit)'." 1005msgstr "" 1006"Authenticatie is vereist voor het verwijderen van bestanden en mappen die " 1007"verbonden zijn aan '$(unit)'." 1008 1009#: src/core/dbus-unit.c:757 1010msgid "" 1011"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." 1012msgstr "" 1013"Authenticatie is vereist voor het bevriezen of ontdooien van de processen " 1014"van '$(unit)' unit." 1015