1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later 2# 3# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 5# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016. 6# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2020, 2021. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-10-03 16:04+0000\n" 12"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n" 13"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" 14"systemd/master/hr/>\n" 15"Language: hr\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 20"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 21"X-Generator: Weblate 4.8\n" 22 23#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 24msgid "Send passphrase back to system" 25msgstr "Pošalji lozinku natrag u sustav" 26 27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 28msgid "" 29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." 30msgstr "Potrebna je ovjera za slanje upisane lozinke natrag u sustav." 31 32#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 33msgid "Manage system services or other units" 34msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili drugim jedinicama" 35 36#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 37msgid "Authentication is required to manage system services or other units." 38msgstr "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili jedinicama." 39 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 41msgid "Manage system service or unit files" 42msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili datotekama jedinica" 43 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." 46msgstr "" 47"Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili datotekama jedinica." 48 49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 50msgid "Set or unset system and service manager environment variables" 51msgstr "Postavite ili uklonite varijable okruženja sustava i usluga" 52 53#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 54msgid "" 55"Authentication is required to set or unset system and service manager " 56"environment variables." 57msgstr "" 58"Potrebna je ovjera za postavljanje ili uklanjanje varijabla okruženja " 59"sustava i usluga." 60 61#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 62msgid "Reload the systemd state" 63msgstr "Ponovno učitaj systemd stanje" 64 65#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 66msgid "Authentication is required to reload the systemd state." 67msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanja systemd stanja." 68 69#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 70msgid "Create a home area" 71msgstr "Stvori osobni prostor" 72 73#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 74msgid "Authentication is required to create a user's home area." 75msgstr "Potrebna je ovjera za stvaranje osobnog prostora korisnika." 76 77#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 78msgid "Remove a home area" 79msgstr "Ukloni osobni prostor" 80 81#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 82msgid "Authentication is required to remove a user's home area." 83msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje osobnog prostora korisnika." 84 85#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 86msgid "Check credentials of a home area" 87msgstr "Provjeri vjerodajnice osobnog prostora" 88 89#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 90msgid "" 91"Authentication is required to check credentials against a user's home area." 92msgstr "" 93"Potrebna je ovjera za provjeru vjerodajnica osobnog prostora korisnika." 94 95#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 96msgid "Update a home area" 97msgstr "Nadopuni osobni prostor" 98 99#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 100msgid "Authentication is required to update a user's home area." 101msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu osobnog prostora korisnika." 102 103#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 104msgid "Resize a home area" 105msgstr "Promjeni veličinu osobnog prostora korisnika" 106 107#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 108msgid "Authentication is required to resize a user's home area." 109msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu veličine osobnog prostora korisnika." 110 111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 112msgid "Change password of a home area" 113msgstr "Promijeni lozinku osobnog prostora" 114 115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 116msgid "" 117"Authentication is required to change the password of a user's home area." 118msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika." 119 120#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 121msgid "Set hostname" 122msgstr "Postavi naziv računala" 123 124#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 125msgid "Authentication is required to set the local hostname." 126msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje naziva lokalnog računala." 127 128#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 129msgid "Set static hostname" 130msgstr "Postavi nepromjenjivi naziv račumala" 131 132#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 133msgid "" 134"Authentication is required to set the statically configured local hostname, " 135"as well as the pretty hostname." 136msgstr "" 137"Potrebna je ovjera za postavljenje nepromjenjivog naziva lokalnog računala, " 138"kao i prijatnog naziva računala." 139 140#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 141msgid "Set machine information" 142msgstr "Postavi informacije računala" 143 144#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 145msgid "Authentication is required to set local machine information." 146msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje informacije lokalnog računala." 147 148#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 149msgid "Get product UUID" 150msgstr "Prikaži UUID proizvoda" 151 152#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 153msgid "Authentication is required to get product UUID." 154msgstr "Potrebna je ovjera za prikaz UUID-a proizvoda." 155 156#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 157msgid "Import a VM or container image" 158msgstr "Uvezi VM ili spremnik slike" 159 160#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 161msgid "Authentication is required to import a VM or container image" 162msgstr "Potrebna je ovjera za uvoz WM ili spremnika slike" 163 164#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 165msgid "Export a VM or container image" 166msgstr "Izvezi VM ili spremnik slike" 167 168#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 169msgid "Authentication is required to export a VM or container image" 170msgstr "Potrebna je ovjera za izvoz WM ili spremnika slike" 171 172#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 173msgid "Download a VM or container image" 174msgstr "Preuzmi VM ili spremnik slike" 175 176#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 177msgid "Authentication is required to download a VM or container image" 178msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike" 179 180#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 181msgid "Set system locale" 182msgstr "Postavi sustav lokalizacije" 183 184#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 185msgid "Authentication is required to set the system locale." 186msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje sustava lokalizacije." 187 188#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 189msgid "Set system keyboard settings" 190msgstr "Postavi postavke tipkovnice sustava" 191 192#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 193msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." 194msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje postavki tipkovnice sustava." 195 196#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 197msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" 198msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje isključivanja sustava" 199 200#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 201msgid "" 202"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." 203msgstr "" 204"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju isključivanja " 205"sustava." 206 207#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 208msgid "Allow applications to delay system shutdown" 209msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu isključivanja sustava" 210 211#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 212msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." 213msgstr "" 214"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u odgodi isključivanja sustava." 215 216#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 217msgid "Allow applications to inhibit system sleep" 218msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje spavanja sustava" 219 220#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 221msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." 222msgstr "" 223"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju spavanja " 224"sustava." 225 226#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 227msgid "Allow applications to delay system sleep" 228msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu spavanja sustava" 229 230#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 231msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." 232msgstr "Potrebna je ovjera za odgodu spavanja sustava." 233 234#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 235msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" 236msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje automatskog suspendiranja sustava" 237 238#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 239msgid "" 240"Authentication is required for an application to inhibit automatic system " 241"suspend." 242msgstr "" 243"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju automatskog " 244"suspendiranja sustava." 245 246#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 247msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" 248msgstr "" 249"Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja" 250 251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 252msgid "" 253"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 254"the power key." 255msgstr "" 256"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " 257"sustava tipkom isključivanja." 258 259#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 260msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" 261msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom suspenzije" 262 263#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 264msgid "" 265"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 266"the suspend key." 267msgstr "" 268"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " 269"sustava tipkom suspenzije." 270 271#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 272msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" 273msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom hibernacije" 274 275#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 276msgid "" 277"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 278"the hibernate key." 279msgstr "" 280"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " 281"sustava tipkom hibernacije." 282 283#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 284msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" 285msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava preklopnicama" 286 287#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 288msgid "" 289"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 290"the lid switch." 291msgstr "" 292"Potrebna je ovjera za dopuštanje sprječavanja rukovanja sustava " 293"preklopnicama." 294 295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 296msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" 297msgstr "" 298"Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja" 299 300#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 301msgid "" 302"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " 303"the reboot key." 304msgstr "" 305"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " 306"sustava tipkom isključivanja." 307 308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 309msgid "Allow non-logged-in user to run programs" 310msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa" 311 312#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 313msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." 314msgstr "" 315"Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje " 316"programa." 317 318#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 319msgid "Allow non-logged-in users to run programs" 320msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa" 321 322#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 323msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." 324msgstr "" 325"Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje " 326"programa." 327 328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 329msgid "Allow attaching devices to seats" 330msgstr "Dopusti povezivanje uređaja skupu sesija i hardvera" 331 332#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 333msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." 334msgstr "Potrebna je ovjera za povezivanje uređaja sa skupom sesija i hardvera." 335 336#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 337msgid "Flush device to seat attachments" 338msgstr "Ukloni povezani uređaj sa skupa sesija i hardvera" 339 340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 341msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." 342msgstr "" 343"Potrebna je ovjera za obnovu povezivanja uređaja sa skupom sesija i hardvera." 344 345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 346msgid "Power off the system" 347msgstr "Isključi sustav" 348 349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 350msgid "Authentication is required to power off the system." 351msgstr "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava." 352 353#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 354msgid "Power off the system while other users are logged in" 355msgstr "Isključi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" 356 357#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 358msgid "" 359"Authentication is required to power off the system while other users are " 360"logged in." 361msgstr "" 362"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada su ostali korisnici " 363"prijavljeni." 364 365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 366msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" 367msgstr "" 368"Isključi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje isključivanja" 369 370#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 371msgid "" 372"Authentication is required to power off the system while an application is " 373"inhibiting this." 374msgstr "" 375"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada je aplikacija zatražila " 376"sprječavanje isključivanja." 377 378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 379msgid "Reboot the system" 380msgstr "Ponovno pokreni sustav" 381 382#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 383msgid "Authentication is required to reboot the system." 384msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava." 385 386#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 387msgid "Reboot the system while other users are logged in" 388msgstr "Ponovno pokreni sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" 389 390#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 391msgid "" 392"Authentication is required to reboot the system while other users are logged " 393"in." 394msgstr "" 395"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada su ostali korisnici " 396"prijavljeni." 397 398#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 399msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" 400msgstr "" 401"Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje ponovnog " 402"pokretanja" 403 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 405msgid "" 406"Authentication is required to reboot the system while an application is " 407"inhibiting this." 408msgstr "" 409"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada je aplikacija " 410"zatražila sprječavanje ponovnog pokretanja." 411 412#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 413msgid "Halt the system" 414msgstr "Zaustavi sustav" 415 416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 417msgid "Authentication is required to halt the system." 418msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava." 419 420#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 421msgid "Halt the system while other users are logged in" 422msgstr "Zaustavi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" 423 424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 425msgid "" 426"Authentication is required to halt the system while other users are logged " 427"in." 428msgstr "" 429"Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada su drugi korisnici " 430"prijavljeni." 431 432#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 433msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" 434msgstr "" 435"Zaustavi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje zaustavljanja" 436 437#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 438msgid "" 439"Authentication is required to halt the system while an application is " 440"inhibiting this." 441msgstr "" 442"Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada je aplikacija zatražila " 443"sprječavanje hibernacije." 444 445#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 446msgid "Suspend the system" 447msgstr "Suspendiraj sustav" 448 449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 450msgid "Authentication is required to suspend the system." 451msgstr "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava." 452 453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 454msgid "Suspend the system while other users are logged in" 455msgstr "Suspendiraj sustav kada su drugi korisnici prijavljeni" 456 457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 458msgid "" 459"Authentication is required to suspend the system while other users are " 460"logged in." 461msgstr "" 462"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada su drugi korisnici " 463"prijavljeni." 464 465#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 466msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" 467msgstr "" 468"Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje suspendiranja" 469 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 471msgid "" 472"Authentication is required to suspend the system while an application is " 473"inhibiting this." 474msgstr "" 475"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada je aplikacija zatražila " 476"sprječavanje suspendiranja." 477 478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 479msgid "Hibernate the system" 480msgstr "Hiberniraj sustav" 481 482#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 483msgid "Authentication is required to hibernate the system." 484msgstr "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava." 485 486#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 487msgid "Hibernate the system while other users are logged in" 488msgstr "Hiberniraj sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" 489 490#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 491msgid "" 492"Authentication is required to hibernate the system while other users are " 493"logged in." 494msgstr "" 495"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada su drugi korisnici " 496"prijavljeni." 497 498#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 499msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" 500msgstr "" 501"Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje hibernacije" 502 503#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 504msgid "" 505"Authentication is required to hibernate the system while an application is " 506"inhibiting this." 507msgstr "" 508"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada je aplikacija zatražila " 509"sprječavanje hibernacije." 510 511#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 512msgid "Manage active sessions, users and seats" 513msgstr "" 514"Upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima sesija i hardvera" 515 516#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 517msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." 518msgstr "" 519"Potrebna je ovjera za upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima " 520"sesija i hardvera." 521 522#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 523msgid "Lock or unlock active sessions" 524msgstr "Zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije" 525 526#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 527msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." 528msgstr "Potrebna je ovjera za zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije." 529 530#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 531msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" 532msgstr "Postavi \"reason\" ponovnog pokretanja u kernel" 533 534#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 535msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." 536msgstr "" 537"Potrebna je ovjera za postaviti \"reason\" ponovnog pokretanja u kernelu." 538 539#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 540msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" 541msgstr "Najavi firmveru da pokrene sučelje postavljanja" 542 543#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 544msgid "" 545"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " 546"interface." 547msgstr "Potrebna je ovjera za najavu firmveru da pokrene sučelje postavljanja." 548 549#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 550msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" 551msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača pokretanja" 552 553#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 554msgid "" 555"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " 556"boot loader menu." 557msgstr "" 558"Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača " 559"pokretanja." 560 561#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 562msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" 563msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene određeni unos" 564 565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 566msgid "" 567"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " 568"specific boot loader entry." 569msgstr "" 570"Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene određeni unos." 571 572#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 573msgid "Set a wall message" 574msgstr "Postavljanje zaslonske pruke" 575 576#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 577msgid "Authentication is required to set a wall message" 578msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke" 579 580#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 581msgid "Change Session" 582msgstr "Promijeni sesiju" 583 584#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 585msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." 586msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu virtualnog terminala." 587 588#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 589msgid "Log into a local container" 590msgstr "Prijavi se u lokalni spremnik" 591 592#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 593msgid "Authentication is required to log into a local container." 594msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu u lokalni spremnik." 595 596#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 597msgid "Log into the local host" 598msgstr "Prijava na lokalno računalo" 599 600#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 601msgid "Authentication is required to log into the local host." 602msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu na lokalno račuanlo." 603 604#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 605msgid "Acquire a shell in a local container" 606msgstr "Pokretanje ljuske u lokalnom spremniku" 607 608#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 609msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." 610msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske u lokalnom spremniku." 611 612#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 613msgid "Acquire a shell on the local host" 614msgstr "Pokretanje ljuske na lokalnom računalu" 615 616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 617msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." 618msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske na lokalnom računalu." 619 620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 621msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" 622msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku" 623 624#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 625msgid "" 626"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." 627msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku." 628 629#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 630msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" 631msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu" 632 633#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 634msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." 635msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu." 636 637#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 638msgid "Manage local virtual machines and containers" 639msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima" 640 641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 642msgid "" 643"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." 644msgstr "" 645"Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i " 646"spremnicima." 647 648#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 649msgid "Manage local virtual machine and container images" 650msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima slika" 651 652#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 653msgid "" 654"Authentication is required to manage local virtual machine and container " 655"images." 656msgstr "" 657"Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i " 658"spremnicima slika." 659 660#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 661msgid "Set NTP servers" 662msgstr "Postavi NTP poslužitelje" 663 664#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 665msgid "Authentication is required to set NTP servers." 666msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje NTP poslužitelja." 667 668#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 669#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 670msgid "Set DNS servers" 671msgstr "Postavi DNS poslužitelje" 672 673#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 674#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 675msgid "Authentication is required to set DNS servers." 676msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje DNS poslužitelja." 677 678#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 679#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 680msgid "Set domains" 681msgstr "Postavi domene" 682 683#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 684#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 685msgid "Authentication is required to set domains." 686msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje domena." 687 688#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 689#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 690msgid "Set default route" 691msgstr "Postavi uobičajenu rutu" 692 693#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 694#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 695msgid "Authentication is required to set default route." 696msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje uobičajene rute." 697 698#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 699#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 700msgid "Enable/disable LLMNR" 701msgstr "Omogući/Onemogući LLMNR" 702 703#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 704#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 705msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." 706msgstr "Potrebna je ovjera za LLMNR omogućavanje ili onemogućavanje." 707 708#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 709#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 710msgid "Enable/disable multicast DNS" 711msgstr "Omogući/Onemogući glatko osvježavanje" 712 713#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 714#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 715msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." 716msgstr "" 717"Potrebna je ovjera za omogućavanje ili onemogućavanje DNS grupnog emitiranja." 718 719#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 720#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 721msgid "Enable/disable DNS over TLS" 722msgstr "Omogući/Onemogući DNS putem TLS-a" 723 724#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 725#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 726msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." 727msgstr "Potrebna je ovjera za omogućavanje/onemogućavanje DNS-a putem TLS-a." 728 729#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 730#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 731msgid "Enable/disable DNSSEC" 732msgstr "Omogući/Onemogući DNSSEC" 733 734#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 735#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 736msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." 737msgstr "Potrebna je ovjera za DNSSEC omogućavanje ili onemogućavanje." 738 739#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 740#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 741msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" 742msgstr "Postavi DNSSEC negativna pouzdana sidrišta" 743 744#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 745#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 746msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." 747msgstr "" 748"Potrebna je ovjera za postavljanje DNSSEC negativnih pouzdanih sidrišta." 749 750#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 751msgid "Revert NTP settings" 752msgstr "Vrati izvorne NTP postavke" 753 754#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 755msgid "Authentication is required to reset NTP settings." 756msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih NTP postavki." 757 758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 759msgid "Revert DNS settings" 760msgstr "Vrati izvorne DNS postavke" 761 762#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 763msgid "Authentication is required to reset DNS settings." 764msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih DNS postavki." 765 766#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 767msgid "DHCP server sends force renew message" 768msgstr "DHCP poslužitelj šalje poruku prisilne ponovne uspostave" 769 770#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 771msgid "Authentication is required to send force renew message." 772msgstr "Potrebna je ovjera za slanje poruke prisilne ponovne uspostave." 773 774#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 775msgid "Renew dynamic addresses" 776msgstr "Ponovno uspostavi promjenjive adrese" 777 778#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 779msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." 780msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno uspostavljanje promjenjivih adresa." 781 782#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 783msgid "Reload network settings" 784msgstr "Ponovno učitaj postavke mreže" 785 786#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 787msgid "Authentication is required to reload network settings." 788msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanje postavka mreže." 789 790#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 791msgid "Reconfigure network interface" 792msgstr "Ponovno podesi mrežno sučelje" 793 794#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 795msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." 796msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno podešavanje mrežnog sučelja." 797 798#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 799msgid "Inspect a portable service image" 800msgstr "Provjeri prijenosnu sliku usluge" 801 802#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 803msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." 804msgstr "Potrebna je ovjera za provjeru prijenosne slike usluge." 805 806#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 807msgid "Attach or detach a portable service image" 808msgstr "Dodaj ili ukloni prijenosnu sliku usluge" 809 810#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 811msgid "" 812"Authentication is required to attach or detach a portable service image." 813msgstr "" 814"Potrebna je ovjera za dodavanje ili uklanjanje prijenosne slike usluge." 815 816#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 817msgid "Delete or modify portable service image" 818msgstr "Obriši ili promijeni prijenosnu sliku usluge" 819 820#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 821msgid "" 822"Authentication is required to delete or modify a portable service image." 823msgstr "Potrebna je ovjera za brisnje ili promijenu prijenosne slike usluge." 824 825#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 826msgid "Register a DNS-SD service" 827msgstr "Registriraj DNS-SD uslugu" 828 829#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 830msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" 831msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge" 832 833#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 834msgid "Unregister a DNS-SD service" 835msgstr "Ukloni registriraciju DNS-SD usluge" 836 837#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 838msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" 839msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge" 840 841#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 842msgid "Revert name resolution settings" 843msgstr "Vrati izvorni naziv postavki razlučivosti" 844 845#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 846msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." 847msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornog naziva postavki razlučivosti." 848 849#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 850msgid "Set system time" 851msgstr "Postavi vrijeme sustava" 852 853#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 854msgid "Authentication is required to set the system time." 855msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava." 856 857#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 858msgid "Set system timezone" 859msgstr "Postavi vremensku zonu sustava" 860 861#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 862msgid "Authentication is required to set the system timezone." 863msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremenske zone sustava." 864 865#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 866msgid "Set RTC to local timezone or UTC" 867msgstr "Postavi RTC u lokalnu vremensku zonu ili UTC" 868 869#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 870msgid "" 871"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " 872"UTC time." 873msgstr "" 874"Potrebna je ovjera za postavljanje RTC-a u lokalnu vremensku zonu ili UTC." 875 876#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 877msgid "Turn network time synchronization on or off" 878msgstr "Uključi ili isključi mrežno uklađivanje vremena" 879 880#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 881msgid "" 882"Authentication is required to control whether network time synchronization " 883"shall be enabled." 884msgstr "" 885"Potrebna je ovjera za uključivanje ili isključivanje mrežnog usklađivanja " 886"vremena." 887 888#: src/core/dbus-unit.c:359 889msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." 890msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje '$(unit)'." 891 892#: src/core/dbus-unit.c:360 893msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." 894msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje '$(unit)'." 895 896#: src/core/dbus-unit.c:361 897msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." 898msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavnje '$(unit)'." 899 900#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 901msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." 902msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje'$(unit)'." 903 904#: src/core/dbus-unit.c:535 905msgid "" 906"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " 907"'$(unit)'." 908msgstr "Potrebna je ovjera za slanje UNIX signala u procese '$(unit)'." 909 910#: src/core/dbus-unit.c:566 911msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." 912msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje \"neuspjelog\" stanja '$(unit)'." 913 914#: src/core/dbus-unit.c:599 915msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." 916msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje svojstava na '$(unit)'." 917 918#: src/core/dbus-unit.c:708 919msgid "" 920"Authentication is required to delete files and directories associated with " 921"'$(unit)'." 922msgstr "" 923"Potrebna je ovjera za brisanje datoteka i direktorija pridruženih sa " 924"'$(unit)'." 925 926#: src/core/dbus-unit.c:757 927msgid "" 928"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." 929msgstr "" 930"Potrebna je ovjera za zamrzavanje ili odmrzavanje procesa '$(unit)' jedinice." 931