1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
2#
3# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016.
6# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2020, 2021.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-10-03 16:04+0000\n"
12"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
13"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
14"systemd/master/hr/>\n"
15"Language: hr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21"X-Generator: Weblate 4.8\n"
22
23#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
24msgid "Send passphrase back to system"
25msgstr "Pošalji lozinku natrag u sustav"
26
27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
28msgid ""
29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30msgstr "Potrebna je ovjera za slanje upisane lozinke natrag u sustav."
31
32#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
33msgid "Manage system services or other units"
34msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili drugim jedinicama"
35
36#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
37msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38msgstr "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili jedinicama."
39
40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
41msgid "Manage system service or unit files"
42msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili datotekama jedinica"
43
44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46msgstr ""
47"Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili datotekama jedinica."
48
49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
50msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
51msgstr "Postavite ili uklonite varijable okruženja sustava i usluga"
52
53#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
54msgid ""
55"Authentication is required to set or unset system and service manager "
56"environment variables."
57msgstr ""
58"Potrebna je ovjera za postavljanje ili uklanjanje varijabla okruženja "
59"sustava i usluga."
60
61#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
62msgid "Reload the systemd state"
63msgstr "Ponovno učitaj systemd stanje"
64
65#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
66msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
67msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanja systemd stanja."
68
69#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
70msgid "Create a home area"
71msgstr "Stvori osobni prostor"
72
73#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
74msgid "Authentication is required to create a user's home area."
75msgstr "Potrebna je ovjera za stvaranje osobnog prostora korisnika."
76
77#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
78msgid "Remove a home area"
79msgstr "Ukloni osobni prostor"
80
81#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
82msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
83msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje osobnog prostora korisnika."
84
85#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
86msgid "Check credentials of a home area"
87msgstr "Provjeri vjerodajnice osobnog prostora"
88
89#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
90msgid ""
91"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
92msgstr ""
93"Potrebna je ovjera za provjeru vjerodajnica osobnog prostora korisnika."
94
95#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
96msgid "Update a home area"
97msgstr "Nadopuni osobni prostor"
98
99#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
100msgid "Authentication is required to update a user's home area."
101msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu osobnog prostora korisnika."
102
103#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
104msgid "Resize a home area"
105msgstr "Promjeni veličinu osobnog prostora korisnika"
106
107#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
108msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
109msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu veličine osobnog prostora korisnika."
110
111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
112msgid "Change password of a home area"
113msgstr "Promijeni lozinku osobnog prostora"
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
116msgid ""
117"Authentication is required to change the password of a user's home area."
118msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika."
119
120#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
121msgid "Set hostname"
122msgstr "Postavi naziv računala"
123
124#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
125msgid "Authentication is required to set the local hostname."
126msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje naziva lokalnog računala."
127
128#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
129msgid "Set static hostname"
130msgstr "Postavi nepromjenjivi naziv račumala"
131
132#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
133msgid ""
134"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
135"as well as the pretty hostname."
136msgstr ""
137"Potrebna je ovjera za postavljenje nepromjenjivog naziva lokalnog računala, "
138"kao i prijatnog naziva računala."
139
140#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
141msgid "Set machine information"
142msgstr "Postavi informacije računala"
143
144#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
145msgid "Authentication is required to set local machine information."
146msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje informacije lokalnog računala."
147
148#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
149msgid "Get product UUID"
150msgstr "Prikaži UUID proizvoda"
151
152#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
153msgid "Authentication is required to get product UUID."
154msgstr "Potrebna je ovjera za prikaz UUID-a proizvoda."
155
156#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
157msgid "Import a VM or container image"
158msgstr "Uvezi VM ili spremnik slike"
159
160#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
161msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
162msgstr "Potrebna je ovjera za uvoz WM ili spremnika slike"
163
164#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
165msgid "Export a VM or container image"
166msgstr "Izvezi VM ili spremnik slike"
167
168#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
169msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
170msgstr "Potrebna je ovjera za izvoz WM ili spremnika slike"
171
172#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
173msgid "Download a VM or container image"
174msgstr "Preuzmi VM ili spremnik slike"
175
176#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
177msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
178msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike"
179
180#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
181msgid "Set system locale"
182msgstr "Postavi sustav lokalizacije"
183
184#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
185msgid "Authentication is required to set the system locale."
186msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje sustava lokalizacije."
187
188#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
189msgid "Set system keyboard settings"
190msgstr "Postavi postavke tipkovnice sustava"
191
192#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
193msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
194msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje postavki tipkovnice sustava."
195
196#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
197msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
198msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje isključivanja sustava"
199
200#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
201msgid ""
202"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
203msgstr ""
204"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju isključivanja "
205"sustava."
206
207#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
208msgid "Allow applications to delay system shutdown"
209msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu isključivanja sustava"
210
211#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
212msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
213msgstr ""
214"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u odgodi isključivanja sustava."
215
216#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
217msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
218msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje spavanja sustava"
219
220#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
221msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
222msgstr ""
223"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju spavanja "
224"sustava."
225
226#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
227msgid "Allow applications to delay system sleep"
228msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu spavanja sustava"
229
230#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
231msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
232msgstr "Potrebna je ovjera za odgodu spavanja sustava."
233
234#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
235msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
236msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje automatskog suspendiranja sustava"
237
238#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
239msgid ""
240"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
241"suspend."
242msgstr ""
243"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju automatskog "
244"suspendiranja sustava."
245
246#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
247msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
248msgstr ""
249"Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja"
250
251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
252msgid ""
253"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
254"the power key."
255msgstr ""
256"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
257"sustava tipkom isključivanja."
258
259#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
260msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
261msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom suspenzije"
262
263#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
264msgid ""
265"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
266"the suspend key."
267msgstr ""
268"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
269"sustava tipkom suspenzije."
270
271#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
272msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
273msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom hibernacije"
274
275#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
276msgid ""
277"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
278"the hibernate key."
279msgstr ""
280"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
281"sustava tipkom hibernacije."
282
283#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
284msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
285msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava preklopnicama"
286
287#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
288msgid ""
289"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
290"the lid switch."
291msgstr ""
292"Potrebna je ovjera za dopuštanje sprječavanja rukovanja sustava "
293"preklopnicama."
294
295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
296msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
297msgstr ""
298"Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja"
299
300#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
301msgid ""
302"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
303"the reboot key."
304msgstr ""
305"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
306"sustava tipkom isključivanja."
307
308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
309msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
310msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa"
311
312#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
313msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
314msgstr ""
315"Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje "
316"programa."
317
318#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
319msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
320msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa"
321
322#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
323msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
324msgstr ""
325"Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje "
326"programa."
327
328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
329msgid "Allow attaching devices to seats"
330msgstr "Dopusti povezivanje uređaja skupu sesija i hardvera"
331
332#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
333msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
334msgstr "Potrebna je ovjera za povezivanje uređaja sa skupom sesija i hardvera."
335
336#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
337msgid "Flush device to seat attachments"
338msgstr "Ukloni povezani uređaj sa skupa sesija i hardvera"
339
340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
341msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
342msgstr ""
343"Potrebna je ovjera za obnovu povezivanja uređaja sa skupom sesija i hardvera."
344
345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
346msgid "Power off the system"
347msgstr "Isključi sustav"
348
349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
350msgid "Authentication is required to power off the system."
351msgstr "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava."
352
353#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
354msgid "Power off the system while other users are logged in"
355msgstr "Isključi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni"
356
357#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
358msgid ""
359"Authentication is required to power off the system while other users are "
360"logged in."
361msgstr ""
362"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada su ostali korisnici "
363"prijavljeni."
364
365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
366msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
367msgstr ""
368"Isključi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje isključivanja"
369
370#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
371msgid ""
372"Authentication is required to power off the system while an application is "
373"inhibiting this."
374msgstr ""
375"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada je aplikacija zatražila "
376"sprječavanje isključivanja."
377
378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
379msgid "Reboot the system"
380msgstr "Ponovno pokreni sustav"
381
382#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
383msgid "Authentication is required to reboot the system."
384msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava."
385
386#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
387msgid "Reboot the system while other users are logged in"
388msgstr "Ponovno pokreni sustav kada su ostali korisnici prijavljeni"
389
390#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
391msgid ""
392"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
393"in."
394msgstr ""
395"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada su ostali korisnici "
396"prijavljeni."
397
398#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
399msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
400msgstr ""
401"Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje ponovnog "
402"pokretanja"
403
404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
405msgid ""
406"Authentication is required to reboot the system while an application is "
407"inhibiting this."
408msgstr ""
409"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada je aplikacija "
410"zatražila sprječavanje ponovnog pokretanja."
411
412#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
413msgid "Halt the system"
414msgstr "Zaustavi sustav"
415
416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
417msgid "Authentication is required to halt the system."
418msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava."
419
420#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
421msgid "Halt the system while other users are logged in"
422msgstr "Zaustavi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni"
423
424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
425msgid ""
426"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
427"in."
428msgstr ""
429"Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada su drugi korisnici "
430"prijavljeni."
431
432#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
433msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
434msgstr ""
435"Zaustavi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje zaustavljanja"
436
437#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
438msgid ""
439"Authentication is required to halt the system while an application is "
440"inhibiting this."
441msgstr ""
442"Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada je aplikacija zatražila "
443"sprječavanje hibernacije."
444
445#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
446msgid "Suspend the system"
447msgstr "Suspendiraj sustav"
448
449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
450msgid "Authentication is required to suspend the system."
451msgstr "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava."
452
453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
454msgid "Suspend the system while other users are logged in"
455msgstr "Suspendiraj sustav kada su drugi korisnici prijavljeni"
456
457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
458msgid ""
459"Authentication is required to suspend the system while other users are "
460"logged in."
461msgstr ""
462"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada su drugi korisnici "
463"prijavljeni."
464
465#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
466msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
467msgstr ""
468"Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje suspendiranja"
469
470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
471msgid ""
472"Authentication is required to suspend the system while an application is "
473"inhibiting this."
474msgstr ""
475"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada je aplikacija zatražila "
476"sprječavanje suspendiranja."
477
478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
479msgid "Hibernate the system"
480msgstr "Hiberniraj sustav"
481
482#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
483msgid "Authentication is required to hibernate the system."
484msgstr "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava."
485
486#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
487msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
488msgstr "Hiberniraj sustav kada su ostali korisnici prijavljeni"
489
490#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
491msgid ""
492"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
493"logged in."
494msgstr ""
495"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada su drugi korisnici "
496"prijavljeni."
497
498#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
499msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
500msgstr ""
501"Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje hibernacije"
502
503#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
504msgid ""
505"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
506"inhibiting this."
507msgstr ""
508"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada je aplikacija zatražila "
509"sprječavanje hibernacije."
510
511#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
512msgid "Manage active sessions, users and seats"
513msgstr ""
514"Upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima sesija i hardvera"
515
516#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
517msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
518msgstr ""
519"Potrebna je ovjera za upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima "
520"sesija i hardvera."
521
522#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
523msgid "Lock or unlock active sessions"
524msgstr "Zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije"
525
526#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
527msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
528msgstr "Potrebna je ovjera za zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije."
529
530#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
531msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
532msgstr "Postavi \"reason\" ponovnog pokretanja u kernel"
533
534#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
535msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
536msgstr ""
537"Potrebna je ovjera za postaviti \"reason\" ponovnog pokretanja u kernelu."
538
539#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
540msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
541msgstr "Najavi firmveru da pokrene sučelje postavljanja"
542
543#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
544msgid ""
545"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
546"interface."
547msgstr "Potrebna je ovjera za najavu firmveru da pokrene sučelje postavljanja."
548
549#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
550msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
551msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača pokretanja"
552
553#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
554msgid ""
555"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
556"boot loader menu."
557msgstr ""
558"Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača "
559"pokretanja."
560
561#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
562msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
563msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene određeni unos"
564
565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
566msgid ""
567"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
568"specific boot loader entry."
569msgstr ""
570"Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene određeni unos."
571
572#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
573msgid "Set a wall message"
574msgstr "Postavljanje zaslonske pruke"
575
576#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
577msgid "Authentication is required to set a wall message"
578msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke"
579
580#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
581msgid "Change Session"
582msgstr "Promijeni sesiju"
583
584#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
585msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
586msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu virtualnog terminala."
587
588#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
589msgid "Log into a local container"
590msgstr "Prijavi se u lokalni spremnik"
591
592#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
593msgid "Authentication is required to log into a local container."
594msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu u lokalni spremnik."
595
596#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
597msgid "Log into the local host"
598msgstr "Prijava na lokalno računalo"
599
600#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
601msgid "Authentication is required to log into the local host."
602msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu na lokalno račuanlo."
603
604#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
605msgid "Acquire a shell in a local container"
606msgstr "Pokretanje ljuske u lokalnom spremniku"
607
608#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
609msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
610msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske u lokalnom spremniku."
611
612#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
613msgid "Acquire a shell on the local host"
614msgstr "Pokretanje ljuske na lokalnom računalu"
615
616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
617msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
618msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske na lokalnom računalu."
619
620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
621msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
622msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku"
623
624#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
625msgid ""
626"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
627msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku."
628
629#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
630msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
631msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu"
632
633#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
634msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
635msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu."
636
637#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
638msgid "Manage local virtual machines and containers"
639msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima"
640
641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
642msgid ""
643"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
644msgstr ""
645"Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i "
646"spremnicima."
647
648#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
649msgid "Manage local virtual machine and container images"
650msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima slika"
651
652#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
653msgid ""
654"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
655"images."
656msgstr ""
657"Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i "
658"spremnicima slika."
659
660#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
661msgid "Set NTP servers"
662msgstr "Postavi NTP poslužitelje"
663
664#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
665msgid "Authentication is required to set NTP servers."
666msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje NTP poslužitelja."
667
668#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
669#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
670msgid "Set DNS servers"
671msgstr "Postavi DNS poslužitelje"
672
673#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
674#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
675msgid "Authentication is required to set DNS servers."
676msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje DNS poslužitelja."
677
678#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
679#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
680msgid "Set domains"
681msgstr "Postavi domene"
682
683#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
684#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
685msgid "Authentication is required to set domains."
686msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje domena."
687
688#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
689#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
690msgid "Set default route"
691msgstr "Postavi uobičajenu rutu"
692
693#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
694#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
695msgid "Authentication is required to set default route."
696msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje uobičajene rute."
697
698#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
699#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
700msgid "Enable/disable LLMNR"
701msgstr "Omogući/Onemogući LLMNR"
702
703#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
704#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
705msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
706msgstr "Potrebna je ovjera za LLMNR omogućavanje ili onemogućavanje."
707
708#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
709#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
710msgid "Enable/disable multicast DNS"
711msgstr "Omogući/Onemogući glatko osvježavanje"
712
713#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
714#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
715msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
716msgstr ""
717"Potrebna je ovjera za omogućavanje ili onemogućavanje DNS grupnog emitiranja."
718
719#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
720#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
721msgid "Enable/disable DNS over TLS"
722msgstr "Omogući/Onemogući DNS putem TLS-a"
723
724#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
725#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
726msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
727msgstr "Potrebna je ovjera za omogućavanje/onemogućavanje DNS-a putem TLS-a."
728
729#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
730#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
731msgid "Enable/disable DNSSEC"
732msgstr "Omogući/Onemogući DNSSEC"
733
734#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
735#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
736msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
737msgstr "Potrebna je ovjera za DNSSEC omogućavanje ili onemogućavanje."
738
739#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
740#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
741msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
742msgstr "Postavi DNSSEC negativna pouzdana sidrišta"
743
744#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
745#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
746msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
747msgstr ""
748"Potrebna je ovjera za postavljanje DNSSEC negativnih pouzdanih sidrišta."
749
750#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
751msgid "Revert NTP settings"
752msgstr "Vrati izvorne NTP postavke"
753
754#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
755msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
756msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih NTP postavki."
757
758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
759msgid "Revert DNS settings"
760msgstr "Vrati izvorne DNS postavke"
761
762#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
763msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
764msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih DNS postavki."
765
766#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
767msgid "DHCP server sends force renew message"
768msgstr "DHCP poslužitelj šalje poruku prisilne ponovne uspostave"
769
770#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
771msgid "Authentication is required to send force renew message."
772msgstr "Potrebna je ovjera za slanje poruke prisilne ponovne uspostave."
773
774#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
775msgid "Renew dynamic addresses"
776msgstr "Ponovno uspostavi promjenjive adrese"
777
778#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
779msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
780msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno uspostavljanje promjenjivih adresa."
781
782#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
783msgid "Reload network settings"
784msgstr "Ponovno učitaj postavke mreže"
785
786#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
787msgid "Authentication is required to reload network settings."
788msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanje postavka mreže."
789
790#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
791msgid "Reconfigure network interface"
792msgstr "Ponovno podesi mrežno sučelje"
793
794#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
795msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
796msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno podešavanje mrežnog sučelja."
797
798#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
799msgid "Inspect a portable service image"
800msgstr "Provjeri prijenosnu sliku usluge"
801
802#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
803msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
804msgstr "Potrebna je ovjera za provjeru prijenosne slike usluge."
805
806#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
807msgid "Attach or detach a portable service image"
808msgstr "Dodaj ili ukloni prijenosnu sliku usluge"
809
810#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
811msgid ""
812"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
813msgstr ""
814"Potrebna je ovjera za dodavanje ili uklanjanje prijenosne slike usluge."
815
816#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
817msgid "Delete or modify portable service image"
818msgstr "Obriši ili promijeni prijenosnu sliku usluge"
819
820#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
821msgid ""
822"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
823msgstr "Potrebna je ovjera za brisnje ili promijenu prijenosne slike usluge."
824
825#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
826msgid "Register a DNS-SD service"
827msgstr "Registriraj DNS-SD uslugu"
828
829#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
830msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
831msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge"
832
833#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
834msgid "Unregister a DNS-SD service"
835msgstr "Ukloni registriraciju DNS-SD usluge"
836
837#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
838msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
839msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge"
840
841#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
842msgid "Revert name resolution settings"
843msgstr "Vrati izvorni naziv postavki razlučivosti"
844
845#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
846msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
847msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornog naziva postavki razlučivosti."
848
849#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
850msgid "Set system time"
851msgstr "Postavi vrijeme sustava"
852
853#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
854msgid "Authentication is required to set the system time."
855msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava."
856
857#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
858msgid "Set system timezone"
859msgstr "Postavi vremensku zonu sustava"
860
861#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
862msgid "Authentication is required to set the system timezone."
863msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremenske zone sustava."
864
865#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
866msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
867msgstr "Postavi RTC u lokalnu vremensku zonu ili UTC"
868
869#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
870msgid ""
871"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
872"UTC time."
873msgstr ""
874"Potrebna je ovjera za postavljanje RTC-a u lokalnu vremensku zonu ili UTC."
875
876#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
877msgid "Turn network time synchronization on or off"
878msgstr "Uključi ili isključi mrežno uklađivanje vremena"
879
880#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
881msgid ""
882"Authentication is required to control whether network time synchronization "
883"shall be enabled."
884msgstr ""
885"Potrebna je ovjera za uključivanje ili isključivanje mrežnog usklađivanja "
886"vremena."
887
888#: src/core/dbus-unit.c:359
889msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
890msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje '$(unit)'."
891
892#: src/core/dbus-unit.c:360
893msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
894msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje '$(unit)'."
895
896#: src/core/dbus-unit.c:361
897msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
898msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavnje '$(unit)'."
899
900#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
901msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
902msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje'$(unit)'."
903
904#: src/core/dbus-unit.c:535
905msgid ""
906"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
907"'$(unit)'."
908msgstr "Potrebna je ovjera za slanje UNIX signala u procese '$(unit)'."
909
910#: src/core/dbus-unit.c:566
911msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
912msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje \"neuspjelog\" stanja '$(unit)'."
913
914#: src/core/dbus-unit.c:599
915msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
916msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje svojstava na '$(unit)'."
917
918#: src/core/dbus-unit.c:708
919msgid ""
920"Authentication is required to delete files and directories associated with "
921"'$(unit)'."
922msgstr ""
923"Potrebna je ovjera za brisanje datoteka i direktorija pridruženih sa "
924"'$(unit)'."
925
926#: src/core/dbus-unit.c:757
927msgid ""
928"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
929msgstr ""
930"Potrebna je ovjera za zamrzavanje ili odmrzavanje procesa '$(unit)' jedinice."
931