1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later 2 3# Message catalog for systemd's own messages 4# Serbian translation 5 6# Формат каталога је документован на 7# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog 8 9# Да бисте видели зашто ово радимо, погледајте https://xkcd.com/1024/ 10 11-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b 12Subject: Журнал је покренут 13Defined-By: systemd 14Support: %SUPPORT_URL% 15 16Системски журналски процес се покренуо, отворио журналске 17датотеке за упис и спреман је за обраду захтева. 18 19-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b 20Subject: Журнал је заустављен 21Defined-By: systemd 22Support: %SUPPORT_URL% 23 24Системски журналски процес се зауставио и затворио све тренутно 25отворене журналске датотеке. 26 27-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e 28Subject: Поруке од услуге су утишане 29Defined-By: systemd 30Support: %SUPPORT_URL% 31Documentation: man:journald.conf(5) 32 33Услуга је уписала сувише порука за једно време. Поруке 34од услуге су одбачене. 35 36Знајте да су само поруке од ове услуге одбачене, друге 37услуге нису захваћене овим. 38 39Ограничења која подешавају начин на који се поруке одбацују се могу подесити 40помоћу „RateLimitIntervalSec=“ и „RateLimitBurst=“ параметара унутар датотеке 41/etc/systemd/journald.conf. Погледајте journald.conf(5) за појединости. 42 43-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 44Subject: Журналске поруке су изгубљене 45Defined-By: systemd 46Support: %SUPPORT_URL% 47 48Поруке кернела су изгубљене јер журналски систем није могао да их 49обради довољно брзо. 50 51-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 52Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је избацио своје језгро 53Defined-By: systemd 54Support: %SUPPORT_URL% 55Documentation: man:core(5) 56 57Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је пао и избацио своје језгро. 58 59Ово обично значи да постоји грешка у програму који је пао и ова 60грешка треба да се пријави продавцу. 61 62-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 63Subject: Нова сесија @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@ 64Defined-By: systemd 65Support: %SUPPORT_URL% 66Documentation: sd-login(3) 67 68Нова сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@. 69 70Водећи процес сесије је @LEADER@. 71 72-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a 73Subject: Сесија @SESSION_ID@ је окончана 74Defined-By: systemd 75Support: %SUPPORT_URL% 76Documentation: sd-login(3) 77 78Сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је окончана. 79 80-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b 81Subject: Ново седиште @SEAT_ID@ је сада доступно 82Defined-By: systemd 83Support: %SUPPORT_URL% 84Documentation: sd-login(3) 85 86Ново седиште @SEAT_ID@ је исподешавано и сада је доступно. 87 88-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 89Subject: Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено 90Defined-By: systemd 91Support: %SUPPORT_URL% 92Documentation: sd-login(3) 93 94Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено и више није доступно. 95 96-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 97Subject: Време је промењено 98Defined-By: systemd 99Support: %SUPPORT_URL% 100 101Системски сат је сада подешен на @REALTIME@ микросекунде након 1. јануара 1970. године. 102 103-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 104Subject: Временска зона је промењена на @TIMEZONE@ 105Defined-By: systemd 106Support: %SUPPORT_URL% 107 108Временска зона је промењена на @TIMEZONE@. 109 110-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff 111Subject: Подизање система је сада готово 112Defined-By: systemd 113Support: %SUPPORT_URL% 114 115Све системске услуге које су заказане за подизање су успешно покренуте. 116Знајте да ово не значи да је машина сада беспослена јер услуге могу 117и даље бити заузете завршавањем покретања система. 118 119Подизање кернела је трајало @KERNEL_USEC@ микросекунде. 120 121Подизање почетног РАМ диска је трајало @INITRD_USEC@ микросекунде. 122 123Подизање корисничких програма је трајало @USERSPACE_USEC@ микросекунде. 124 125-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 126Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ започето 127Defined-By: systemd 128Support: %SUPPORT_URL% 129 130Систем је сада ушао у @SLEEP@ стање спавања. 131 132-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 133Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ напуштено 134Defined-By: systemd 135Support: %SUPPORT_URL% 136 137Систем је изашао из @SLEEP@ стања спавања. 138 139-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 140Subject: Гашење система започето 141Defined-By: systemd 142Support: %SUPPORT_URL% 143 144Систем-де гашење је започето. Гашење је сада почело и све 145системске услуге су окончане и сви системи датотека откачени. 146 147-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 148Subject: Јединица @UNIT@ је почела са покретањем 149Defined-By: systemd 150Support: %SUPPORT_URL% 151 152Јединица @UNIT@ је почела са покретањем. 153 154-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf 155Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем 156Defined-By: systemd 157Support: %SUPPORT_URL% 158 159Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем. 160 161Исход покретања је @JOB_RESULT@. 162 163-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f 164Subject: Јединица @UNIT@ је почела са гашењем 165Defined-By: systemd 166Support: %SUPPORT_URL% 167 168Јединица @UNIT@ је почела са гашењем. 169 170-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 171Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем 172Defined-By: systemd 173Support: %SUPPORT_URL% 174 175Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем. 176 177-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d 178Subject: Јединица @UNIT@ је пукла 179Defined-By: systemd 180Support: %SUPPORT_URL% 181 182Јединица @UNIT@ је пукла. 183 184Исход је @JOB_RESULT@. 185 186-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 187Subject: Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања 188Defined-By: systemd 189Support: %SUPPORT_URL% 190 191Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања 192 193-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 194Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања 195Defined-By: systemd 196Support: %SUPPORT_URL% 197 198Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања 199 200Исход је @JOB_RESULT@. 201 202-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 203Subject: Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен 204Defined-By: systemd 205Support: %SUPPORT_URL% 206 207Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен и пукао је. 208 209Овај процес је вратио број грешке @ERRNO@. 210 211-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e 212Subject: Једна или више порука није могло бити прослеђено системском записнику 213Defined-By: systemd 214Support: %SUPPORT_URL% 215 216Једна или више порука није могло бити прослеђено „syslog“ услузи 217која ради упоредно са журнал-деом. Ово обично значи да спроведена 218„syslog“ услуга није могла да издржи брзину свих надолазећих 219порука у реду. 220 221-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 222Subject: Тачка качења није празна 223Defined-By: systemd 224Support: %SUPPORT_URL% 225 226Директоријум @WHERE@ је наведен као тачка качења (друго поље у 227/etc/fstab датотеци или у „Where=“ пољу систем-де јединичне датотеке) 228и он није празан. Ово не утиче на качење али ће већ постојеће датотеке у 229овом директоријуму постати недоступне. Да бисте видели ове недоступне 230датотеке, ручно прикачите основни систем датотека у другу 231путању. 232 233-- 24d8d4452573402496068381a6312df2 234Subject: Виртуелна машина или контејнер је покренут(а) 235Defined-By: systemd 236Support: %SUPPORT_URL% 237 238Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је 239покренута и сада је спремна за коришћење. 240 241-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 242Subject: Виртуелна машина или контејнер је окончан(а) 243Defined-By: systemd 244Support: %SUPPORT_URL% 245 246Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је 247угашена. 248