1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later 2# 3# Copyright © 2013-2017 Sergey Ptashnick 4 5# Message catalog for systemd's own messages 6# Russian translation 7 8# Формат каталога сообщений описан по ссылке 9# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog 10 11# Перед каждым элементом в комментарии указан Subject исходного 12# сообщения (на английском). 13 14# Subject: The Journal has been started 15-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b 16Subject: Запущена служба журналирования 17Defined-By: systemd 18Support: %SUPPORT_URL% 19 20Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, успешно запустился, 21открыл для записи файлы журнала, и готов обрабатывать запросы. 22 23# Subject: The Journal has been stopped 24-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b 25Subject: Служба журналирования остановлена 26Defined-By: systemd 27Support: %SUPPORT_URL% 28 29Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, завершил работу и 30закрыл все свои файлы. 31 32# Subject: Disk space used by the journal 33-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6 34Subject: Место на диске, занятое журналом 35Defined-By: systemd 36Support: %SUPPORT_URL% 37 38@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) сейчас занимает @CURRENT_USE_PRETTY@. 39Максимальный разрешенный размер составляет @MAX_USE_PRETTY@. 40Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске 41свободно @DISK_AVAILABLE_PRETTY@). 42Таким образом, предел использования составляет @LIMIT_PRETTY@, из которых 43@AVAILABLE_PRETTY@ пока свободно. 44 45Ограничения на размер журнала настраиваются при помощи параметров 46SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, 47RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= в файле /etc/systemd/journald.conf. 48Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице 49journald.conf(5). 50 51# Subject: Messages from a service have been suppressed 52-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e 53Subject: Часть сообщений от службы пропущена 54Defined-By: systemd 55Support: %SUPPORT_URL% 56Documentation: man:journald.conf(5) 57 58Служба отправила слишком много сообщений за короткий промежуток времени. 59Часть сообщений была пропущена. 60 61Обратите внимание, что были пропущены сообщения только от этой службы, 62сообщения других служб не затронуты. 63 64Предел, после которого служба журнала начинает игнорировать сообщения, 65настраивается параметрами RateLimitIntervalSec= и RateLimitBurst= в файле 66/etc/systemd/journald.conf. Подробности смотрите на странице руководства 67journald.conf(5). 68 69# Subject: Journal messages have been missed 70-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 71Subject: Часть сообщений ядра пропущена 72Defined-By: systemd 73Support: %SUPPORT_URL% 74 75Часть сообщений, поступивших от ядра, была потеряна, так как служба 76журналирования не успела их обработать. 77 78# Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core 79-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 80Subject: Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) сбросил дамп памяти 81Defined-By: systemd 82Support: %SUPPORT_URL% 83Documentation: man:core(5) 84 85Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) завершился из-за критической ошибки. 86Записан дамп памяти. 87 88Вероятно, это произошло из-за ошибки, допущенной в коде программы. 89Рекомендуется сообщить её разработчикам о возникшей проблеме. 90 91# Subject: Core file was truncated to @SIZE_LIMIT@ bytes 92-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137 93Subject: Файл с дампом памяти был урезан до @SIZE_LIMIT@ байт 94Defined-By: systemd 95Support: %SUPPORT_URL% 96Documentation: man:coredump.conf(5) 97 98Объем памяти процесса превысил ограничения на размер дампа, установленные 99для systemd-coredump(8). Записаны только первые @SIZE_LIMIT@ байт. Не исключено, 100что этот дамп еще пригоден для анализа, хотя инструменты для анализа 101дампов (например, gdb(1)) могут выдать предупреждение, что файл был урезан. 102 103# Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@ 104-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 105Subject: Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс @SESSION_ID@ 106Defined-By: systemd 107Support: %SUPPORT_URL% 108Documentation: sd-login(3) 109 110Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс с идентификатором @SESSION_ID@. 111 112Главный процесс нового сеанса имеет индентификатор @LEADER@. 113 114# Subject: A session @SESSION_ID@ has been terminated 115-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a 116Subject: Сеанс @SESSION_ID@ завершен 117Defined-By: systemd 118Support: %SUPPORT_URL% 119Documentation: sd-login(3) 120 121Сеанс с идентификатором @SESSION_ID@ завершился. 122 123# Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available 124-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b 125Subject: Добавлено новое рабочее место @SEAT_ID@ 126Defined-By: systemd 127Support: %SUPPORT_URL% 128Documentation: sd-login(3) 129 130Новое рабочее место (seat) @SEAT_ID@ полностью настроено и готово к 131использованию. 132 133# Subject: A seat @SEAT_ID@ has now been removed 134-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 135Subject: Рабочее место @SEAT_ID@ отключено 136Defined-By: systemd 137Support: %SUPPORT_URL% 138Documentation: sd-login(3) 139 140Рабочее место (seat) @SEAT_ID@ было отключено. 141 142# Subject: Time change 143-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 144Subject: Переведены системные часы 145Defined-By: systemd 146Support: %SUPPORT_URL% 147 148Системные часы были переведены. Сейчас они показывают @REALTIME@ микросекунд 149с момента 00:00:00 1 января 1970 года. 150 151# Subject: Time zone change to @TIMEZONE@ 152-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 153Subject: Часовой пояс изменен на @TIMEZONE@ 154Defined-By: systemd 155Support: %SUPPORT_URL% 156 157Системный часовой пояс был изменен. Новое значение: @TIMEZONE@. 158 159# Subject: System start-up is now complete 160-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff 161Subject: Запуск системы завершен 162Defined-By: systemd 163Support: %SUPPORT_URL% 164 165Все системные службы, запуск которых предписан настройками, были запущены. 166Впрочем, это ещё не означает, что система в данный момент ничем не занята, 167так как некоторые службы могут продолжать инициализацию даже после того, как 168отчитались о своем запуске. 169 170Запуск ядра занял @KERNEL_USEC@ микросекунд. 171 172Процессы начального RAM-диска (initrd) отработали за @INITRD_USEC@ микросекунд. 173 174Запуск системных служб занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд. 175 176# Subject: User manager start-up is now complete 177-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1 178Subject: Завершен запуск менеджера пользовательского сеанса 179Defined-By: systemd 180Support: %SUPPORT_URL% 181 182Менеджер пользовательского сеанса для пользователя с идентификатором @_UID@ 183был запущен. Все службы, стоявшие в очереди на запуск, также были запущены. Тем 184не менее, прочие службы могут все еще находиться в процессе запуска, либо могут 185быть запущены позднее. 186 187Запуск менеджера занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд. 188 189# Subject: System sleep state @SLEEP@ entered 190-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 191Subject: Система перешла в состояние сна (@SLEEP@) 192Defined-By: systemd 193Support: %SUPPORT_URL% 194 195Система была переведена в состояние сна (@SLEEP@). 196 197# Subject: System sleep state @SLEEP@ left 198-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 199Subject: Система вышла из состояния сна (@SLEEP@) 200Defined-By: systemd 201Support: %SUPPORT_URL% 202 203Система была выведена из состояния сна (@SLEEP@). 204 205# Subject: System shutdown initiated 206-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 207Subject: Подготовка системы к выключению 208Defined-By: systemd 209Support: %SUPPORT_URL% 210 211Начат процесс подготовки к выключению компьютера. Останавливаются все системные 212службы, отмонтируются все файловые системы. 213 214# Subject: Unit @UNIT@ has begun with start-up 215-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 216Subject: Начинается запуск юнита @UNIT@ 217Defined-By: systemd 218Support: %SUPPORT_URL% 219 220Начат процесс запуска юнита @UNIT@. 221 222# Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up 223-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf 224Subject: Запуск юнита @UNIT@ завершен 225Defined-By: systemd 226Support: %SUPPORT_URL% 227 228Процесс запуска юнита @UNIT@ был завершен. 229 230Результат: @JOB_RESULT@. 231 232# Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down 233-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f 234Subject: Начинается остановка юнита @UNIT@ 235Defined-By: systemd 236Support: %SUPPORT_URL% 237 238Начат процесс остановки юнита @UNIT@. 239 240# Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down 241-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 242Subject: Завершена остановка юнита @UNIT@. 243Defined-By: systemd 244Support: %SUPPORT_URL% 245 246Процесс остановки юнита @UNIT@ был завершен. 247 248# Subject: Unit @UNIT@ has failed 249-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d 250Subject: Ошибка юнита @UNIT@ 251Defined-By: systemd 252Support: %SUPPORT_URL% 253 254Произошел сбой юнита @UNIT@. 255 256Результат: @JOB_RESULT@. 257 258# Subject: Unit @UNIT@ has begun with reloading its configuration 259-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 260Subject: Юнит @UNIT@ начал перечитывать свои настройки 261Defined-By: systemd 262Support: %SUPPORT_URL% 263 264Юнит @UNIT@ начал процесс перечитывания своей конфигурации. 265 266# Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration 267-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 268Subject: Юнит @UNIT@ завершил перечитывание своих настроек 269Defined-By: systemd 270Support: %SUPPORT_URL% 271 272Юнит @UNIT@ завершил процесс перечитывания своей конфигурации. 273 274Результат: @JOB_RESULT@. 275 276# Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed 277-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 278Subject: Не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@ 279Defined-By: systemd 280Support: %SUPPORT_URL% 281 282Сбой: не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@. 283 284Код ошибки: @ERRNO@. 285 286# Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog 287-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e 288Subject: Часть сообщений не удалось передать процессу syslog 289Defined-By: systemd 290Support: %SUPPORT_URL% 291 292Не удалось передать некоторые сообщения демону системного лога (syslog), 293дублирующему работу службы системного журнала. Скорее всего, причина в том, что 294используемая реализация syslog не успевает обрабатывать сообщения с достаточной 295скоростью. 296 297# Subject: Mount point is not empty 298-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 299Subject: Каталог, являющийся точкой монтирования, не пуст 300Defined-By: systemd 301Support: %SUPPORT_URL% 302 303Каталог @WHERE@, который был указан в качестве точки монтирования (во втором 304столбце файла /etc/fstab, либо в параметре Where= файла конфигурации юнита), 305не является пустым. Это никак не мешает монтированию, однако ранее находившиеся 306в нем файлы будут недоступны. Чтобы получить к ним доступ, вы можете вручную 307перемонтировать эту файловую систему в другую точку. 308 309# Subject: A virtual machine or container has been started 310-- 24d8d4452573402496068381a6312df2 311Subject: Запущена виртуальная машина/контейнер 312Defined-By: systemd 313Support: %SUPPORT_URL% 314 315Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) запущена и 316готова к работе. 317 318# Subject: A virtual machine or container has been terminated 319-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 320Subject: Остановлена виртуальная машина/контейнер 321Defined-By: systemd 322Support: %SUPPORT_URL% 323 324Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) выключена. 325 326# Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it 327-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057 328Subject: Механизм DNSSEC был отключен, так как DNS-сервер его не поддерживает 329Defined-By: systemd 330Support: %SUPPORT_URL% 331Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5) 332 333Служба разрешения имен хостов (systemd-resolved.service) определила, что 334указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и 335автоматически отключила DNSSEC-проверки. 336 337Данное событие возникает, если в файле resolved.conf указан параметр 338DNSSEC=allow-downgrade, и вышестоящий DNS-сервер не поддерживает DNSSEC. 339Обратите внимание, что режим allow-downgrade допускает возможность атаки 340"DNSSEC downgrade", в ходе которой атакующий хакер блокирует проверки DNSSEC 341путем отправки ложных сообщений от имени DNS-сервера. 342 343Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш 344DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, что некий хакер успешно провел 345против вас атаку, направленную на блокировку DNSSEC-проверок. 346 347# Subject: DNSSEC validation failed 348-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d 349Subject: Проверка DNSSEC провалена 350Defined-By: systemd 351Support: %SUPPORT_URL% 352Documentation: man:systemd-resolved.service(8) 353 354DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не прошла проверку DNSSEC. 355Как правило, это свидетельствует о постороннем вмешательстве в канал связи. 356 357# Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked 358-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65 359Subject: Открытый ключ DNSSEC был отозван 360Defined-By: systemd 361Support: %SUPPORT_URL% 362Documentation: man:systemd-resolved.service(8) 363 364Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый 365открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ. 366 367# Subject: Automatic restarting of a unit has been scheduled 368-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3 369Subject: Назначен автоматический перезапуск юнита 370Defined-By: systemd 371Support: %SUPPORT_URL% 372 373Назначен автоматический перезапуск юнита @UNIT@, так как для него был задан 374параметр Restart=. 375 376# Subject: Resources consumed by unit runtime 377-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0 378Subject: Потребленные юнитом ресурсы 379Defined-By: systemd 380Support: %SUPPORT_URL% 381 382Юнит @UNIT@ завершен. Приводится статистика по потребленным им ресурсам. 383 384# Subject: The system is configured in a way that might cause problems 385-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b 386Subject: Выявлены потенциальные проблемы в конфигурации системы 387Defined-By: systemd 388Support: %SUPPORT_URL% 389 390Перечень всех возможных меток, указывающих на проблемы конфигурации: 391- "split-usr" — каталог /usr расположен на отдельной файловой системе, 392 которая не была смонтирована на момент запуска systemd 393- "cgroups-missing" — ядро собрано без поддержки контрольных групп, либо 394 отсутствуют права для доступа к интерфейсным файлам контрольных групп 395- "var-run-bad" — /var/run не является символьной ссылкой на /run 396- "overflowuid-not-65534" — используемый ядром UID для "неизвестных" 397 пользователей (применяется в NFS и пространствах имен пользователей) 398 не равен 65534 399- "overflowgid-not-65534" — используемый ядром GID для "неизвестных" 400 пользователей (применяется в NFS и пространствах имен пользователей) 401 не равен 65534 402 403В вашей системе присутствуют следующие проблемы: @TAINT@. 404