1comment_char %
2escape_char /
3
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
11% Silesian Language Locale for Poland
12% Source: szl_PL locale
13% Contact: Przemyslaw Buczkowski
14% Email: przemub@yahoo.pl
15% Tel: +48669757937
16% Fax: none
17% Language: szl
18% Territory: PL
19% Revision: 1.0
20% Date: 2012-07-22
21% Application: general
22% Users: general
23
24LC_IDENTIFICATION
25title      "Silesian locale for Poland"
26source     "szl_PL locale"
27address    ""
28contact    "Przemyslaw Buczkowski"
29email      "libc-alpha@sourceware.org"
30tel        ""
31fax        ""
32language   "Silesian"
33territory  "Poland"
34revision   "1.0"
35date       "2012-07-17"
36
37category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
38category "i18n:2012";LC_CTYPE
39category "i18n:2012";LC_COLLATE
40category "i18n:2012";LC_TIME
41category "i18n:2012";LC_NUMERIC
42category "i18n:2012";LC_MONETARY
43category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
44category "i18n:2012";LC_MESSAGES
45category "i18n:2012";LC_PAPER
46category "i18n:2012";LC_NAME
47category "i18n:2012";LC_ADDRESS
48category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
49END LC_IDENTIFICATION
50
51LC_CTYPE
52copy "pl_PL"
53END LC_CTYPE
54
55LC_COLLATE
56% There is no collation information in CLDR for Silesian
57%
58% A Ã B C Ć D E F G H I J K L Ł M N N Ń O Õ Ō Ô Ŏ P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
59
60copy "iso14651_t1"
61
62collating-symbol <atilde>
63collating-symbol <cacute>
64collating-symbol <lstroke>
65collating-symbol <nacute>
66collating-symbol <otilde>
67collating-symbol <omacron>
68collating-symbol <ocircumflex>
69collating-symbol <obreve>
70collating-symbol <sacute>
71collating-symbol <zacute>
72collating-symbol <zdot>
73
74reorder-after <AFTER-A>
75<atilde>
76reorder-after <AFTER-C>
77<cacute>
78reorder-after <AFTER-L>
79<lstroke>
80reorder-after <AFTER-N>
81<nacute>
82reorder-after <AFTER-O>
83<otilde>
84<omacron>
85<ocircumflex>
86<obreve>
87reorder-after <AFTER-S>
88<sacute>
89reorder-after <AFTER-Z>
90<zacute>
91<zdot>
92
93<U00E3> <atilde>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ã
94<U00C3> <atilde>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ã
95<U0107> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ć
96<U0106> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ć
97<U0142> <lstroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ł
98<U0141> <lstroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ł
99<U0144> <nacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ń
100<U0143> <nacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ń
101<U00F5> <otilde>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % õ
102<U00D5> <otilde>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Õ
103<U014D> <omacron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ō
104<U014C> <omacron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ō
105<U00F4> <ocircumflex>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ô
106<U00D4> <ocircumflex>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ô
107<U014F> <obreve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ŏ
108<U014E> <obreve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ŏ
109<U015B> <sacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ś
110<U015A> <sacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ś
111<U017A> <zacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ź
112<U0179> <zacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ź
113<U017C> <zdot>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ż
114<U017B> <zdot>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ż
115
116reorder-end
117
118END LC_COLLATE
119
120LC_MESSAGES
121yesexpr "^[+1JjTtYy]"
122noexpr  "^[-0nN]"
123END LC_MESSAGES
124
125LC_MONETARY
126copy "pl_PL"
127END LC_MONETARY
128
129LC_NUMERIC
130copy "pl_PL"
131END LC_NUMERIC
132
133LC_TIME
134abday   "niy";"py<U0144>";/
135        "wto";"str";/
136        "szt";"pi<U014D>";/
137        "sob"
138day     "niydziela";/
139        "py<U0144>dzia<U0142>ek";/
140        "wtorek";/
141        "strzoda";/
142        "sztwortek";/
143        "pi<U014D>ntek";/
144        "sobota"
145abmon   "sty";"lut";/
146        "mar";"kwi";/
147        "moj";"czy";/
148        "lip";"sie";/
149        "wrz";"pa<U017A>";/
150        "lis";"gru"
151alt_mon "styczy<U0144>";/
152        "luty";/
153        "marzec";/
154        "kwieciy<U0144>";/
155        "moj";/
156        "czyrwiec";/
157        "lipiec";/
158        "sierpiy<U0144>";/
159        "wrzesiy<U0144>";/
160        "pa<U017A>dziernik";/
161        "listopad";/
162        "grudziy<U0144>"
163mon     "stycznia";/
164        "lutego";/
165        "marca";/
166        "kwietnia";/
167        "moja";/
168        "czyrwca";/
169        "lipca";/
170        "sierpnia";/
171        "wrze<U015B>nia";/
172        "pa<U017A>dziernika";/
173        "listopada";/
174        "grudnia"
175d_t_fmt "%a, %-d %b %Y, %T"
176d_fmt   "%d.%m.%Y"
177t_fmt   "%T"
178am_pm   "";""
179t_fmt_ampm ""
180date_fmt "%a, %-d %b %Y, %T %Z"
181week	7;19971130;4
182first_weekday	2
183END LC_TIME
184
185LC_PAPER
186copy "pl_PL"
187END LC_PAPER
188
189LC_TELEPHONE
190copy "pl_PL"
191END LC_TELEPHONE
192
193LC_MEASUREMENT
194copy "pl_PL"
195END LC_MEASUREMENT
196
197LC_NAME
198copy "pl_PL"
199END LC_NAME
200
201LC_ADDRESS
202postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
203country_name "Polska"
204country_ab2 "PL"
205country_ab3 "POL"
206country_num 616
207country_car    "PL"
208% ślōnskŏ gŏdka
209lang_name    "<U015B>l<U014D>nsk<U014F> g<U014F>dka"
210lang_term    "szl"
211lang_lib    "szl"
212END LC_ADDRESS
213