1comment_char %
2escape_char /
3
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
11% Shuswap language locale for Canada
12% sorting according to CAN/CSA-Z243.4.1-1992
13% Source: Neskie Manuel
14% Address: 745 Ska-Hiish Dr
15%          Chase BC V0E 1M3
16% Contact: Neskie Manuel
17% Email: neskiem@gmail.com
18% Tel: +1 - 2506792821
19% Fax: +1 - 2506792821
20% Language: shs
21% Territory: CA
22% Revision: 0.1
23% Date: 2008-01-11
24% Application: general
25% Users: general
26
27LC_IDENTIFICATION
28title      "Shuswap locale for Canada"
29source     "Neskie Manuel"
30address    "745 Ska-Hiish Dr, Chase BC V0E 1M3"
31contact    ""
32email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
33tel        ""
34fax        ""
35language   "Shuswap"
36territory  "Canada"
37revision   "1.0"
38date       "2008-01-15"
39
40category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
41category "i18n:2012";LC_CTYPE
42category "i18n:2012";LC_COLLATE
43category "i18n:2012";LC_TIME
44category "i18n:2012";LC_NUMERIC
45category "i18n:2012";LC_MONETARY
46category "i18n:2012";LC_MESSAGES
47category "i18n:2012";LC_PAPER
48category "i18n:2012";LC_NAME
49category "i18n:2012";LC_ADDRESS
50category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
51category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
52END LC_IDENTIFICATION
53
54LC_COLLATE
55copy "iso14651_t1"
56
57reorder-after <RES-1>
58<CAP>
59
60%  Present in iso14651_t1, but these definitions seem to have been
61%  removed from latest iso14651 tables.
62reorder-after <U0041>
63<U00C6> "<U003C><U0061><U003E><U003C><U0065><U003E>";"<U003C><U004C><U0049><U0047><U003E><U003C><U004C><U0049><U0047><U003E>";"<U003C><U0043><U0041><U0050><U003E><U003C><U0043><U0041><U0050><U003E>";IGNORE
64
65reorder-after <U0061>
66<U00E6> "<U003C><U0061><U003E><U003C><U0065><U003E>";"<U003C><U004C><U0049><U0047><U003E><U003C><U004C><U0049><U0047><U003E>";"<U003C><U004D><U0049><U004E><U003E><U003C><U004D><U0049><U004E><U003E>";IGNORE
67
68reorder-end
69
70END LC_COLLATE
71
72LC_CTYPE
73copy "en_CA"
74END LC_CTYPE
75
76LC_MONETARY
77copy "en_CA"
78END LC_MONETARY
79
80LC_NUMERIC
81copy "en_CA"
82END LC_NUMERIC
83
84LC_TIME
85abday      "Sxe";/
86           "Spe";/
87           "Sel";/
88           "Ske";/
89           "Sme";/
90           "Sts";/
91           "Stq"
92day        "Sxetspesq<U0313>t";/
93           "Spetkesq<U0313>t";/
94           "Selesq<U0313>t";/
95           "Skellesq<U0313>t";/
96           "Smesesq<U0313>t";/
97           "Stselkstesq<U0313>t";/
98           "Stqmekstesq<U0313>t"
99abmon      "Kwe";/
100           "Tsi";/
101           "Sqe";/
102           "<U00C9>wt";/
103           "Ell";/
104           "Tsp";/
105           "Tqw";/
106           "Ct<U0313><U00E9>";/
107           "Qel";/
108           "W<U00E9>l";/
109           "U7l";/
110           "Tet"
111mon        "Pellkwet<U0313>min";/
112       "Pelctsipwen<U0313>ten";/
113       "Pellsq<U00E9>pts";/
114       "Pesll<U00E9>wten";/
115       "Pell7ell7<U00E9>7llqten";/
116       "Pelltsp<U00E9>ntsk";/
117       "Pelltqwelq<U0313>w<U00E9>l<U0313>t";/
118       "Pellct<U0313><U00E9>xel<U0313>cten";/
119       "Pesqelql<U00E9>lten";/
120       "Pesllw<U00E9>lsten";/
121       "Pellc7ell7<U00E9>7llcwten<U0313>";/
122       "Pelltet<U00E9>tq<U0313>em"
123d_t_fmt    "%a %d %b %Y %r"
124date_fmt   "%a %d %b %Y %r %Z"
125d_fmt      "%d//%m//%y"
126t_fmt      "%r"
127am_pm      "AM";"PM"
128t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
129%  FIXME: found in CLDR
130week 7;19971130;1
131END LC_TIME
132
133LC_MESSAGES
134copy "en_CA"
135END LC_MESSAGES
136
137LC_PAPER
138copy "en_CA"
139END LC_PAPER
140
141LC_TELEPHONE
142copy "en_CA"
143END LC_TELEPHONE
144
145LC_MEASUREMENT
146copy "en_CA"
147END LC_MEASUREMENT
148
149LC_NAME
150copy "en_CA"
151END LC_NAME
152
153LC_ADDRESS
154postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
155country_ab2 "CA"
156country_ab3 "CAN"
157country_num 124
158country_car    "CDN"
159lang_name "Secwepemcts<U00ED>n"
160lang_term "shs"
161lang_lib "shs"
162END LC_ADDRESS
163