1comment_char % 2escape_char / 3 4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. 5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest 6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not 7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not 8% exempt you from the conditions of the license if your use would 9% otherwise be governed by that license. 10 11% English language locale for Canada 12% sorting according to CAN/CSA-Z243.4.1-1992 13% Source: RAP 14% Address: Sankt J<U00F8>rgens Alle 8 15% DK-1615 K<U00F8>benhavn V, Danmark 16% Contact: Keld Simonsen 17% Email: Keld.Simonsen@dkuug.dk 18% Tel: +45 - 31226543 19% Fax: +45 - 33256543 20% Language: en 21% Territory: CA 22% Revision: 4.3 23% Date: 1996-10-15 24% Application: general 25% Users: general 26 27LC_IDENTIFICATION 28title "English locale for Canada" 29source "RAP" 30address "Sankt J<U00F8>rgens Alle 8, DK-1615 K<U00F8>benhavn V, Danmark" 31contact "" 32email "bug-glibc-locales@gnu.org" 33tel "" 34fax "" 35language "Canadian English" 36territory "Canada" 37revision "1.0" 38date "2000-06-29" 39 40category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION 41category "i18n:2012";LC_CTYPE 42category "i18n:2012";LC_COLLATE 43category "i18n:2012";LC_TIME 44category "i18n:2012";LC_NUMERIC 45category "i18n:2012";LC_MONETARY 46category "i18n:2012";LC_MESSAGES 47category "i18n:2012";LC_PAPER 48category "i18n:2012";LC_NAME 49category "i18n:2012";LC_ADDRESS 50category "i18n:2012";LC_TELEPHONE 51category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT 52END LC_IDENTIFICATION 53 54LC_COLLATE 55copy "iso14651_t1" 56 57reorder-after <RES-1> 58<CAP> 59 60reorder-end 61 62END LC_COLLATE 63 64LC_CTYPE 65copy "en_GB" 66END LC_CTYPE 67 68LC_MONETARY 69int_curr_symbol "CAD " 70currency_symbol "$" 71mon_decimal_point "." 72mon_thousands_sep "," 73mon_grouping 3;3 74positive_sign "" 75negative_sign "-" 76int_frac_digits 2 77frac_digits 2 78p_cs_precedes 1 79p_sep_by_space 0 80n_cs_precedes 1 81n_sep_by_space 0 82p_sign_posn 1 83n_sign_posn 1 84END LC_MONETARY 85 86LC_NUMERIC 87decimal_point "." 88thousands_sep "," 89grouping 3;3 90END LC_NUMERIC 91 92LC_TIME 93abday "Sun";"Mon";"Tue";"Wed";"Thu";"Fri";"Sat" 94day "Sunday";/ 95 "Monday";/ 96 "Tuesday";/ 97 "Wednesday";/ 98 "Thursday";/ 99 "Friday";/ 100 "Saturday" 101abmon "Jan";"Feb";/ 102 "Mar";"Apr";/ 103 "May";"Jun";/ 104 "Jul";"Aug";/ 105 "Sep";"Oct";/ 106 "Nov";"Dec" 107mon "January";/ 108 "February";/ 109 "March";/ 110 "April";/ 111 "May";/ 112 "June";/ 113 "July";/ 114 "August";/ 115 "September";/ 116 "October";/ 117 "November";/ 118 "December" 119d_t_fmt "%a %d %b %Y %r" 120date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" 121d_fmt "%Y-%m-%d" 122t_fmt "%r" 123am_pm "AM";"PM" 124t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" 125week 7;19971130;1 126END LC_TIME 127 128LC_MESSAGES 129% Accept both English "Yes" and French "Oui" as Canada is bilingual. 130yesexpr "^[+1yYoO]" 131% Accept both Engish "No" and French "Non" as Canada is bilingual. 132noexpr "^[-0nN]" 133% yes - Display only the English "yes". While Canada is bilingual it would be 134% difficult to display two words e.g. yes|oui, where one word is expected. 135% Thus given that the majority of the population is Anglophone we use only 136% the English word for yesstr. 137yesstr "yes" 138% no - Display only the English "no". See the rationale for yesstr. 139nostr "no" 140END LC_MESSAGES 141 142LC_PAPER 143copy "en_US" 144END LC_PAPER 145 146LC_TELEPHONE 147tel_int_fmt "+%c %a %l" 148int_prefix "1" 149int_select "011" 150END LC_TELEPHONE 151 152LC_MEASUREMENT 153copy "i18n" 154END LC_MEASUREMENT 155 156LC_NAME 157name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" 158END LC_NAME 159 160LC_ADDRESS 161postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" 162country_name "Canada" 163country_ab2 "CA" 164country_ab3 "CAN" 165country_num 124 166country_car "CDN" 167lang_name "English" 168lang_ab "en" 169lang_term "eng" 170lang_lib "eng" 171END LC_ADDRESS 172