1comment_char %
2escape_char /
3
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
11% Berber Language Locale for Morocco (tifinagh)
12% Source:
13% Contact: Pablo Saratxaga
14% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
15% Language: ber
16% Territory: MA
17% Revision: 0.1
18% Date: 2004-06-26
19% Application: general
20% Users: general
21
22LC_IDENTIFICATION
23title "Berber language locale for Morocco (tifinagh)"
24source ""
25address ""
26contact "Pablo Saratxaga"
27email "pablo@mandrakesoft.com"
28tel ""
29fax ""
30language "Berber"
31territory "Morocco"
32revision "0.1"
33date "2002-06-26"
34
35category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
36category "i18n:2012";LC_CTYPE
37category "i18n:2012";LC_COLLATE
38category "i18n:2012";LC_TIME
39category "i18n:2012";LC_NUMERIC
40category "i18n:2012";LC_PAPER
41category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
42category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43category "i18n:2012";LC_ADDRESS
44category "i18n:2012";LC_MONETARY
45category "i18n:2012";LC_MESSAGES
46END LC_IDENTIFICATION
47
48%
49% TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS
50
51LC_COLLATE
52
53copy "iso14651_t1"
54
55collating-symbol <tif-yag-labialization-mark>
56collating-symbol <tif-yak-labialization-mark>
57
58collating-element <tif-yag-labialization-mark-element> from "<U2D33><U2D6F>"
59collating-element <tif-yak-labialization-mark-element> from "<U2D3D><U2D6F>"
60
61reorder-after <S2D33>
62<tif-yag-labialization-mark>
63reorder-after <S2D3D>
64<tif-yak-labialization-mark>
65
66<tif-yag-labialization-mark-element> <tif-yag-labialization-mark>;"<BASE>";<MIN>;IGNORE
67<U2D35> "<S2D37><S2D4A>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE
68<U2D36> "<S2D37><S2D4A>";"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE
69<tif-yak-labialization-mark-element> <tif-yak-labialization-mark>;"<BASE>";<MIN>;IGNORE
70<U2D5E> "<S2D5C><S2D5B>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE
71reorder-end
72
73% “reorder-sections-after” unfortunately does not seem to work.
74% Moroccan sorting standard requires tifinagh to come
75% before latin script
76%reorder-sections-after <SPECIAL>
77%<TIFINAGH>
78%reorder-sections-end
79END LC_COLLATE
80
81LC_CTYPE
82copy "i18n"
83
84translit_start
85include "translit_combining";""
86translit_end
87END LC_CTYPE
88
89LC_MESSAGES
90% FIXME: yes/no. What we currently have here is exactly the same as in the az_AZ locale
91% which is a bit surprising. Is that really correct??
92yesexpr "^[+1Bb]"
93noexpr  "^[-0YyNn]"
94yesstr  "b<U0259>li"
95nostr   "yox"
96END LC_MESSAGES
97
98LC_MONETARY
99% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
100% These are generated based on XML base Locale definition file
101% for IBM Class for Unicode/Java
102%
103int_curr_symbol       "MAD "
104currency_symbol       "<U2D37>.<U2D4E>."
105mon_decimal_point     "."
106mon_thousands_sep     ","
107mon_grouping          3
108positive_sign         ""
109negative_sign         "-"
110int_frac_digits       3
111frac_digits           3
112p_cs_precedes         1
113p_sep_by_space        1
114n_cs_precedes         1
115n_sep_by_space        1
116p_sign_posn           1
117n_sign_posn           2
118%
119END LC_MONETARY
120
121
122LC_NUMERIC
123% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
124%
125decimal_point          "."
126thousands_sep          ","
127grouping               3
128%
129END LC_NUMERIC
130
131% FIXME
132LC_TIME
133day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
134        "birinci g<U00FC>n";/
135        "ikinci g<U00FC>n";/
136        "<U00FC><U00E7><U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
137        "d<U00F6>rd<U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
138        "be<U015F>inci g<U00FC>n";/
139        "alt<U0131>nc<U0131> g<U00FC>n"
140abday   "baz";/
141        "bir";/
142        "iki";/
143        "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
144        "d<U00F6>r";/
145        "be<U015F>";/
146        "alt"
147mon     "yanvar";/
148        "fevral";/
149        "mart";/
150        "aprel";/
151        "may";/
152        "iyun";/
153        "iyul";/
154        "avqust";/
155        "sentyabr";/
156        "oktyabr";/
157        "noyabr";/
158        "dekabr"
159abmon   "Yan";/
160        "Fev";/
161        "Mar";/
162        "Apr";/
163        "May";/
164        "<U0130>yn";/
165        "<U0130>yl";/
166        "Avq";/
167        "Sen";/
168        "Okt";/
169        "Noy";/
170        "Dek"
171d_t_fmt   "%A, %d %B %Y %T"
172date_fmt  "%A, %d %B %Y %T %Z"
173d_fmt     "%d.%m.%Y"
174t_fmt     "%T"
175am_pm     "";""
176t_fmt_ampm ""
177week 7;19971130;1
178first_weekday 7
179first_workday 1
180END LC_TIME
181
182LC_PAPER
183copy "i18n"
184END LC_PAPER
185
186LC_MEASUREMENT
187copy "i18n"
188END LC_MEASUREMENT
189
190LC_NAME
191% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
192% LC_NAME category.
193%
194name_fmt    "%p%t%f%t%g"
195name_gen    "-san"
196name_mr     "Mr."
197name_mrs    "Mrs."
198name_miss   "Miss."
199name_ms     "Ms."
200
201END LC_NAME
202
203
204LC_ADDRESS
205% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
206% LC_ADDRESS
207postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
208% https://en.wikipedia.org/wiki/Morocco ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ
209country_name "<U2D5C><U2D30><U2D33><U2D4D><U2D37><U2D49><U2D5C> <U2D4F> <U2D4D><U2D4E><U2D56><U2D54><U2D49><U2D31>"
210%country_post ""
211country_ab2 "MA"
212country_ab3 "MAR"
213country_num 504
214%country_isbn ""
215country_car  "MA"
216% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
217lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D63><U2D49><U2D56><U2D5C>"
218% lang_ab
219lang_term "ber"
220lang_lib "ber"
221
222END LC_ADDRESS
223
224
225LC_TELEPHONE
226% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
227%
228tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
229int_prefix  "212"
230int_select  "00"
231END LC_TELEPHONE
232