1comment_char %
2escape_char /
3
4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8% exempt you from the conditions of the license if your use would
9% otherwise be governed by that license.
10
11% Sinhala language locale for Sri Lanka.
12
13LC_IDENTIFICATION
14title      "Sinhala language locale for Sri Lanka"
15source     "Lanka Linux User Group (LKLUG) www.lug.lk, sinhala.linux.lk"
16address    ""
17contact    ""
18email      "libc-locales@sourceware.org"
19tel        ""
20fax        ""
21language   "Sinhala"
22territory  "Sri Lanka"
23revision   "0.9"
24date       "2004.10.01"
25
26category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
27category "i18n:2012";LC_CTYPE
28category "i18n:2012";LC_COLLATE
29category "i18n:2012";LC_TIME
30category "i18n:2012";LC_NUMERIC
31category "i18n:2012";LC_MONETARY
32category "i18n:2012";LC_MESSAGES
33category "i18n:2012";LC_PAPER
34category "i18n:2012";LC_NAME
35category "i18n:2012";LC_ADDRESS
36category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
37category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
38END LC_IDENTIFICATION
39
40LC_CTYPE
41copy "i18n"
42
43translit_start
44include  "translit_combining";""
45translit_end
46END LC_CTYPE
47
48LC_COLLATE
49
50% Copy the template from ISO/IEC 14651
51copy "iso14651_t1"
52
53% CLDR collation rules for Sinhala:
54% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/si.xml)
55%
56% <collation type="standard" references="Sri Lanka standard 1134 Part 1 - 2007 edition - Sri Lanka Standards Institution">
57% 	<cr><![CDATA[
58% 		[normalization on]
59% 		[reorder Sinh Deva Beng Guru Gujr Orya Taml Telu Knda Mlym]
60% 		&ඖ<ං<ඃ
61% 		&ඥ<ඤ
62% 	]]></cr>
63% </collation>
64%
65% And CLDR also lists the following
66% index characters:
67% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/si.xml)
68%
69% <exemplarCharacters type="index">[අ ආ ඇ ඈ ඉ ඊ උ ඌ ඍ එ ඒ ඓ ඔ ඕ ඖ ක ඛ ග ඝ ඞ ඟ ච ඡ ජ ඣ ඥ ඤ ට ඨ ඩ ඪ ණ ඬ ත ථ ද ධ න ඳ ප ඵ බ භ ම ඹ ය ර ල ව ශ ෂ ස හ ළ ෆ]</exemplarCharacters>
70%
71% The following rules implement the same order for glibc.
72
73collating-symbol <sinhala-sign-anusvaraya>
74collating-symbol <sinhala-sign-visargaya>
75collating-symbol <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>
76
77% &ඖ<ං<ඃ
78reorder-after <S0D96> % ඖ U+0D96 SINHALA LETTER AUYANNA
79<sinhala-sign-anusvaraya>
80<sinhala-sign-visargaya>
81
82% &ඥ<ඤ
83reorder-after <S0DA5> % ඥ U+0DA5 SINHALA LETTER TAALUJA SANYOOGA NAAKSIKYAYA
84<sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>
85
86% &ඖ<ං<ඃ
87<U0D82> <sinhala-sign-anusvaraya>;<ANUSVARA>;<MIN>;<U0D82> % SINHALA SIGN ANUSVARAYA
88<U0D83> <sinhala-sign-visargaya>;<VISARGA>;<MIN>;<U0D83> % SINHALA SIGN VISARGAYA
89
90% &ඥ<ඤ
91<U0DA4> <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>;<BASE>;<MIN>;<U0DA4> % SINHALA LETTER TAALUJA NAASIKYAYA
92
93reorder-end
94
95END LC_COLLATE
96
97
98LC_MONETARY
99% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
100%
101int_curr_symbol       "LKR "
102currency_symbol       "<U0DBB><U0DD4>"
103mon_decimal_point     "."
104mon_thousands_sep     ","
105mon_grouping          3
106positive_sign         ""
107negative_sign         "-"
108int_frac_digits       2
109frac_digits           2
110p_cs_precedes         1
111p_sep_by_space        1
112n_cs_precedes         1
113n_sep_by_space        1
114p_sign_posn           1
115n_sign_posn           1
116%
117END LC_MONETARY
118
119
120LC_NUMERIC
121% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
122%
123decimal_point          "."
124thousands_sep          ","
125grouping               3
126%
127END LC_NUMERIC
128
129
130LC_TIME
131% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME  category.
132%
133% Abbreviated weekday names (%a)
134abday       "<U0D89>";"<U0DC3>";/
135	    "<U0D85>";"<U0DB6>";/
136	    "<U0DB6><U0DCA><U200D><U0DBB>";"<U0DC3><U0DD2>";/
137	    "<U0DC3><U0DD9>"
138%
139% Full weekday names (%A)
140day         "<U0D89><U0DBB><U0DD2><U0DAF><U0DCF>";/
141	    "<U0DC3><U0DB3><U0DD4><U0DAF><U0DCF>";/
142	    "<U0D85><U0D9F><U0DC4><U0DBB><U0DD4><U0DC0><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
143	    "<U0DB6><U0DAF><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
144	    "<U0DB6><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DC4><U0DC3><U0DCA><U0DB4><U0DAD><U0DD2><U0DB1><U0DCA><U0DAF><U0DCF>";/
145	    "<U0DC3><U0DD2><U0D9A><U0DD4><U0DBB><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
146	    "<U0DC3><U0DD9><U0DB1><U0DC3><U0DD4><U0DBB><U0DCF><U0DAF><U0DCF>"
147%
148% Abbreviated month names (%b)
149abmon       "<U0DA2><U0DB1>";/
150	    "<U0DB4><U0DD9><U0DB6>";/
151	    "<U0DB8><U0DCF><U0DBB><U0DCA>";/
152	    "<U0D85><U0DB4><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DD2>";/
153	    "<U0DB8><U0DD0><U0DBA><U0DD2>";/
154	    "<U0DA2><U0DD6><U0DB1><U0DD2>";/
155	    "<U0DA2><U0DD6><U0DBD><U0DD2>";/
156	    "<U0D85><U0D9C><U0DDD>";/
157	    "<U0DC3><U0DD0><U0DB4><U0DCA>";/
158	    "<U0D94><U0D9A><U0DCA>";/
159	    "<U0DB1><U0DD9><U0DC0><U0DD0>";/
160	    "<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0>"
161%
162% Full month names (%B)
163mon         "<U0DA2><U0DB1><U0DC0><U0DCF><U0DBB><U0DD2>";/
164	    "<U0DB4><U0DD9><U0DB6><U0DBB><U0DC0><U0DCF><U0DBB><U0DD2>";/
165	    "<U0DB8><U0DCF><U0DBB><U0DCA><U0DAD><U0DD4>";/
166	    "<U0D85><U0DB4><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DDA><U0DBD><U0DCA>";/
167	    "<U0DB8><U0DD0><U0DBA><U0DD2>";/
168	    "<U0DA2><U0DD6><U0DB1><U0DD2>";/
169	    "<U0DA2><U0DD6><U0DBD><U0DD2>";/
170	    "<U0D85><U0D9C><U0DDD><U0DC3><U0DCA><U0DAD><U0DD4>";/
171	    "<U0DC3><U0DD0><U0DB4><U0DCA><U0DAD><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
172	    "<U0D94><U0D9A><U0DCA><U0DAD><U0DDD><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
173	    "<U0DB1><U0DDC><U0DC0><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
174	    "<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>"
175%
176% Equivalent of AM PM
177am_pm       "<U0DB4><U0DD9>.<U0DC0>.";"<U0DB4>.<U0DC0>."
178%
179% Appropriate date and time representation (use the same as ISO)
180d_t_fmt     "%Y-%m-%d %H:%M:%S %z"
181%
182% Appropriate date representation (use the same as ISO)
183d_fmt "%Y-%m-%d"
184%
185% Appropriate time representation
186t_fmt       "%H:%M:%S"
187%
188% Appropriate 12 h time representation
189t_fmt_ampm  "%p %I:%M:%S"
190%
191% Appropriate date and time (date(1))
192date_fmt     "%Y %B %e <U0DC0><U0DD0><U0DB1><U0DD2> %A %H:%M:%S %z"
193%
194week 7;19971130;1
195first_weekday 2
196END LC_TIME
197
198
199LC_MESSAGES
200yesexpr "^[+1yY<U0D94>]"
201noexpr  "^[-0nN<U0DB1>]"
202yesstr  "<U0D94><U0DC0><U0DCA>"
203nostr   "<U0DB1><U0DD0><U0DAD>"
204END LC_MESSAGES
205
206
207LC_PAPER
208copy "i18n"
209END LC_PAPER
210
211
212LC_NAME
213% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
214%
215name_fmt    "%g%t%m%t%f%t%s"
216name_gen    ""
217name_mr     "<U0DB8><U0DBA><U0DCF>"
218name_mrs    "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
219name_miss   "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
220name_ms     "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
221
222END LC_NAME
223
224
225LC_ADDRESS
226
227postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
228country_name "<U0DC1><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DD3> <U0DBD><U0D82><U0D9A><U0DCF><U0DC0>"
229country_ab2 "LK"
230country_ab3 "LKA"
231country_num 144
232country_car  "CL"
233% සිංහල
234lang_name    "<U0DC3><U0DD2><U0D82><U0DC4><U0DBD>"
235lang_ab      "si"
236lang_term    "sin"
237lang_lib    "sin"
238END LC_ADDRESS
239
240
241LC_TELEPHONE
242% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
243%
244tel_int_fmt    "+%c (%a)/
245 %l"
246tel_dom_fmt    "(%a) %l"
247int_select     "00"
248int_prefix     "94"
249
250END LC_TELEPHONE
251
252
253LC_MEASUREMENT
254copy "i18n"
255END LC_MEASUREMENT
256