Lines Matching refs:era

2498 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
2499 msgstr "%s: 在 `era' 欄位的字串 %Zd 中,方向旗標既不是 '+' 也不是 '-'"
2503 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
2504 msgstr "%s: 在 `era' 欄位的字串 %Zd 中,方向旗標不是一個單一字元"
2508 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
2509 msgstr "%s: 在 `era' 欄位、字串 %Zd 中的位移數字不適用"
2513 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
2514 msgstr "%s: 無用的資料,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中末尾的位移值"
2518 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
2519 msgstr "%s: 在 `era' 欄位、字串 %Zd 中的起始日期不適用"
2523 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
2524 msgstr "%s: 無用的資料,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中末尾的起始日期"
2528 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
2529 msgstr "%s: 在 `era' 區域的字串 %Zd 中的啟始日期是不適用的"
2533 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
2534 msgstr "%s: 在 `era' 欄位、字串 %Zd 中的結束日期不適用"
2538 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
2539 msgstr "%s: 無用的資料,在 `era' 區域、字串 %Zd 中末尾的結束日期"
2543 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
2544 msgstr "%s: 缺少 era 名稱,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中"
2548 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
2549 msgstr "%s: 缺少 era 格式,在 `era' 欄位、字串 %Zd 中"