Lines Matching refs:thi
372 msgstr "\\“$program” không có khả năng thực thi\\n"
929 msgstr "đối số tập tin còn thiếu"
1466 "Không nhất thiết có nghĩa là tất cả các tổ hợp những tên này có thể\n"
1499 msgstr "Tùy chọn “--nostdlib” cũng cần thiết đối số thư mục"
1857 msgstr "%s: dòng “END” chưa hoàn thiện"
2072 msgstr "%s: thiếu từ khóa “order_end”"
2092 msgstr "%s: thiếu từ khóa “reorder-end”"
2117 msgstr "%s: thiếu từ khóa “reorder-sections-end”"
2295 msgstr "%s: chưa định nghĩa ký tự “%s” mà cần thiết làm giá trị mặc định"
2309 msgstr "%s: ký tự “%s” cần thiết làm giá trị mặc định mà không thể được đại diện dùng một byte"
2459 msgstr "%s: thiếu tên thời đại trong chuỗi %Zd trong trường “era”"
2464 msgstr "%s: thiếu định dạng thời đại trong chuỗi %Zd trong trường “era”"
2928 msgstr "Đặt chủ sở hữu, nhóm và quyền truy cập của thiết bị cuối ảo phụ để tương ứng với thiết bị c…
3223 msgstr "Thuộc tính còn thiếu hoặc dạng sai"
3263 msgstr "Thư mục cần thiết đồng bộ lại đầy đủ"
3847 msgstr "yêu cầu từ %ld không được xử lý do quyền truy cập bị thiếu"
3852 msgstr "yêu cầu từ “%s” [%ld] không được xử lý do quyền truy cập bị thiếu"
3856 msgstr "yêu cầu không được xử lý do quyền truy cập bị thiếu"
5476 msgstr "Không có thiết bị hoặc địa chỉ như vậy"
5531 msgstr "Cần có thiết bị khối"
5551 msgstr "Liên kết thiết bị chéo không hợp lệ"
5557 msgstr "Không có thiết bị như vậy"
5598 msgstr "ioctl không thích hợp với thiết bị"
5618 msgstr "Không có đủ chỗ trống trên thiết bị"
5921 msgstr "Ký tự đa byte hoặc rộng không hợp lệ hoặc chưa hoàn thiện"
6085 msgstr "Không thể truy cập vào một thư viện dùng chung cần thiết"
6137 msgstr "Khóa cần thiết không sẵn sàng"