Lines Matching refs:chi
696 msgstr "không thể cấp phát bảng tham chiếu phiên bản"
704 msgstr "Tạo thông tin chi tiết"
1278 msgstr "*** Tập tin “%s” bị tước nên không thể phân tích chi tiết\n"
1706 msgstr "cho phép chỉ lời định nghĩa WIDTH (chiều rộng) nằm sau lời định nghĩa CHARMAP (ánh xạ ký tự…
1887 msgstr "“%.*s” đã được định nghĩa là ký hiệu đối chiếu"
1892 msgstr "“%.*s” đã được định nghĩa là phần tử đối chiếu"
1943 msgstr "%s: dãy byte của ký tự đầu và ký tự cuối phải có cùng một chiều dài"
2022 msgstr "%s: không rõ ký tự trong tên ký hiệu đối chiếu"
2041 msgstr "gặp lỗi khi thêm ký hiệu đối chiếu tương đương"
2077 msgstr "%s: chưa định nghĩa thứ tự cho ký hiệu đối chiếu %.*s"
2082 msgstr "%s: chưa định nghĩa thứ tự cho phần tử đối chiếu %.*s"
2222 msgstr "dãy ký tự đầu và cuối của phạm vi phải có cùng một chiều dài"
2333 msgstr "%s: bảng cho chiều rộng: %lu byte"
2374 msgstr "%s: giá trị của trường “int_curr_symbol” có chiều dài không đúng"
3024 " -x,--x-size=CỠ Kích CỠ này là chiều rộng của đồ thị, theo điểm ảnh\n"
3025 " -y,--y-size=CỠ Kích CỠ này là chiều cao của đồ thị, theo điểm ảnh\n"
3081 msgstr "Đặt đồ họa kết xuất có chiều rộng GIÁ_TRỊ (theo điểm ảnh)"
3085 msgstr "Đặt đồ họa kết xuất có chiều cao GIÁ_TRỊ (theo điểm ảnh)"
3906 msgstr "chiều dài khóa quá dài trong yêu cầu: %d"
4347 "%15zu chiều dài dây tối đa được tìm kiếm\n"
4723 msgstr "Ký tự đối chiếu không hợp lệ"
4735 msgstr "Tham chiếu ngược không hợp lệ"
5830 msgstr "Quá nhiều tham chiếu: không thể splice (trao đổi dữ liệu giữa hai tập tin)"
6422 " -v Liệt kê chi tiết các thời điểm quá độ\n"
6423 " -V Liệt kê ít chi tiết hơn một chút các thời điểm quá độ\n"
6764 msgstr "các máy khách tham chiếu đã quên không xử lý nhiều hơn %d thời điểm quá độ"