Lines Matching refs:te
345 "de uitgevoerde functie te printen.\n"
448 msgstr "%s: ISA-niveau is te hoog (%d > %d)"
611 msgstr "bestand is te kort"
718 msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n"
798 msgstr "te gebruiken indeling: 'new' (standaard), 'old', of 'compat'"
825 # Het origineel is te vaag -- feitelijk is er een fout opgetreden tijdens readdir().
1182 msgstr "Bestand %s is te klein; niet gecontroleerd"
1407 msgstr "Tekenreeks voor in tekenreekstabel is te lang"
1412 msgstr "Tekenreekstabel heeft te veel items"
1417 msgstr "Tekenreekstabel is te groot"
1587 msgstr "te gebruiken voorvoegsel voor alle bestandstoegangen"
1656 msgstr "rcmd: %s: te weinig gelezen"
1782 msgstr "te weinig bytes in tekencodering"
1786 msgstr "te veel bytes in tekencodering"
1862 msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren"
2009 msgstr "%s: te veel voorschriften; het eerste item had er slechts %d"
2029 msgstr "%s: te veel waarden"
2098 msgstr "te veel fouten -- gestopt"
2408 msgstr "%s: teken '%s' in de tekensetdefinitie is niet te representeren met één byte"
2413 msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte"
2584 msgstr "%s: te weinig waarden voor het veld '%s'"
2593 msgstr "%s: te veel waarden voor het veld '%s'"
2736 msgstr "Kommagescheiden lijst van uit te schakelen waarschuwingen; mogelijke waarschuwingen zijn: a…
2740 msgstr "Kommagescheiden lijst van in te schakelen waarschuwingen; mogelijke waarschuwingen zijn: as…
2768 msgstr "te raadplegen aliassenbestand tijdens archivering"
3013 msgstr "argument van 'copy' dient een tekenreeks te zijn"
3054 "vanaf de opdrachtregel uitgevoerd te worden.\n"
3072 msgstr "te veel argumenten"
3135 " -n,--progname=NAAM te observeren programma\n"
3139 " -b,--buffer=GROOTTE hoeveelheid te bufferen uitvoergegevens\n"
3192 msgstr "te gebruiken titel in uitvoergrafiek"
4038 msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s"
4043 msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d"
4048 msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s"
4138 msgstr "te weinig geschreven in %s: %s"
4257 msgstr "kan geen pijp aanmaken om met dochter te praten"
4370 msgstr "Maximum bestandsgrootte voor %s-gegevensbank is te klein"
4639 msgstr "te gebruiken configuratie"
4693 msgstr "te negeren gegevensbank"
4717 msgstr "er zijn geen items om te bewerken"
4920 msgstr "Reguliere expressie is te groot"
5240 msgstr "RPC: Duurde te lang"
5316 msgstr "Client-identificatiegegevens zijn te zwak"
5412 msgstr "svcudp_create(): 'xp_pad' is te klein voor 'IP_PKTINFO'\n"
5648 msgstr "Argumentenlijst is te lang"
5776 msgstr "Bestand is te groot"
5873 msgstr "Bericht is te lang"
6019 msgstr "Bestandsnaam is te lang"
6121 msgstr "Waarde is te groot voor gedefinieerde gegevenssoort"
6261 msgstr "Er wordt geprobeerd te veel gedeelde bibliotheken te linken"
6674 msgstr "compilatiefout: type 'zic_t' heeft te weinig bits"
6834 msgstr "regel is te lang"
6928 msgstr "tijdswaarde is te klein"
6932 msgstr "tijdswaarde is te groot"
7006 msgstr "te veel overgangstijden"
7036 msgstr "te veel soorten lokale tijd"
7040 msgstr "te veel schrikkelseconden"
7044 msgstr "schrikkelseconden liggen te dicht bij elkaar"
7093 msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel tekens"
7101 msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen"