Lines Matching refs:tai

57 msgstr "Pakolliset tai valinnaiset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia tai valinnaisia…
65 msgstr " tai: "
74 msgstr "Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\n"
199 "ole, ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
329 msgstr "Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\\n"
357 "Pakolliset tai valinnaiset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia tai valinnaisia kaikil…
874 msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei ole"
1181 msgstr "epätäydellinen merkki- tai siirtosarja puskurin lopussa"
1429 msgstr "Poista ”password”-rivi tai estä muilta tiedoston luku."
1478 msgstr "<%s>:n arvon on oltava 1 tai suurempi"
1483 msgstr "<%s>:n arvon on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin <%s>:n arvo"
1805 msgstr "%s: ”position” on käytetävä tietylle tasolle kaikissa osissa tai ei yhdessäkään"
2664 msgstr "ei <Uxxxx>- tai <Uxxxxxxxx>-arvoa annettu"
2913 msgstr "Väärän muotoinen tai virheellinen nimi"
2961 msgstr "Puuttuva tai väärän muotoinen määre"
3009 msgstr "NIS+-palvelu ei ole käytettävissä tai asennettu"
3971 msgstr "Pariton [, [^, [:, [. tai [="
3975 msgstr "Pariton ( tai \\("
4007 msgstr "Pariton ) tai \\)"
4015 msgstr "parametri on null tai asettamatta"
4058 msgstr "%s: rivi %d: odotettiin ”on” tai ”off”, löytyi ”%s”\n"
4653 msgstr "Laitetta tai osoitetta ei ole"
4715 msgstr "Laite tai resurssi varattu"
5098 msgstr "Virheellinen tai epätäydellinen monitavumerkki tai leveä merkki"
5343 msgstr "Sopimaton tiedostotyyppi tai -muoto"
5487 msgstr "Nimeä tai palvelua ei tunneta"
5556 msgstr "sisältää muita kuin alfanumeerisia ASCII-merkkejä tai ”-”/”+”"
5937 msgstr "liian monta tai liian pitkä aikavyöhykelyhenne"