Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:da (Results 1 – 25 of 57) sorted by relevance

123

/glibc-2.36/sysdeps/ieee754/dbl-64/
Ds_tan.c55 double a, da, a2, b, db, c, dc, fi, gi, pz, in __tan() local
130 da = xn * mp3.d; in __tan()
131 a = t1 - da; in __tan()
132 da = (t1 - a) - da; in __tan()
136 yya = -da; in __tan()
142 yya = da; in __tan()
154 t2 = da + a * a2 * t2; in __tan()
214 da = xn * pp3.d; in __tan()
215 t = t1 - da; in __tan()
216 da = (t1 - t) - da; in __tan()
[all …]
Ds_sincos.c48 double a, da, y; in __sincos() local
69 da = (y - a) + hp1; in __sincos()
70 *sinx = copysign (do_cos (a, da), x); in __sincos()
71 *cosx = do_sin (a, da); in __sincos()
77 double a, da, xx; in __sincos() local
81 n = k < 0x419921FB ? reduce_sincos (x, &a, &da) : __branred (x, &a, &da); in __sincos()
87 da = -da; in __sincos()
97 *sinx = do_sin (a, da); in __sincos()
98 xx = do_cos (a, da); in __sincos()
Ds_sin.c152 reduce_sincos (double x, double *a, double *da) in reduce_sincos() argument
172 *da = db; in reduce_sincos()
178 do_sincos (double a, double da, int4 n) in do_sincos() argument
184 retval = do_cos (a, da); in do_sincos()
187 retval = do_sin (a, da); in do_sincos()
202 double t, a, da; in __sin() local
235 n = reduce_sincos (x, &a, &da); in __sin()
236 retval = do_sincos (a, da, n); in __sin()
242 n = __branred (x, &a, &da); in __sin()
243 retval = do_sincos (a, da, n); in __sin()
[all …]
/glibc-2.36/debug/
Dxtrace.sh99 --d | --da | --dat | --data)
106 --d=* | --da=* | --dat=* | --data=*)
/glibc-2.36/malloc/
Dmemusage.sh124 -d | --d | --da | --dat | --data)
131 --d=* | --da=* | --dat=* | --data=*)
/glibc-2.36/po/
Dpt.po129 msgstr "Não usar catálogo existente, forçar novo ficheiro de saída"
133 msgstr "Escrever saída em ficheiro NOME"
140 "Gerar catálogo de mensagens.\vSe FICH-ENTRADA for -, a entrada é lida da entrada padrão. Se FICH-S…
141 "for -, a saída é escrita na saída padrão.\n"
252 msgstr "impossível abrir ficheiro de saída \"%s\""
279 msgstr "Não armazenar saída"
337 " -V,--version imprimir informação da versão e sair\n"
431 msgstr "Falha ao escrever dados da extensão da cache"
447 msgstr "Falha ao escrever dados da cache"
462 msgstr "Impossível criar o caminho da biblioteca"
[all …]
Dgl.po104 msgstr "Non usa-lo catálogo existente, forzar un ficheiro de saída novo"
108 msgstr "Escribi-la saída no ficheiro NOME"
116 "Se o FICHEIRO-ENTRADA é -, a entrada lese da entrada estándar. Se o\n"
117 "FICHEIRO-SAÍDA é -, a saída escríbese na saída estándar.\n"
213 msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de saída `%s'"
240 msgstr "Non facer buffer da saída"
307 msgstr "A escritura dos datos da caché fallou"
333 msgstr "substitución de elementos da cadea dinámica baleira"
430 msgstr "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual"
710 msgstr "Selección de saída:"
[all …]
Dpt_BR.po134 msgstr "Não usa catálogo existente, força um novo arquivo de saída"
138 msgstr "Escreve a saída para o arquivo NOME"
145 "Gera catálogo de mensagens.\vSe ARQUIVO-DE-ENTRADA for -, a entrada é lida da entrada padrão.\n"
146 "Se ARQUIVO-DE-SAÍDA for -, a saída é escrita para a saída padrão.\n"
257 msgstr "não é possível abrir arquivo de saída “%s”"
284 msgstr "Não usa buffer para a saída"
343 " -V,--version Exibe informação da versão e sai\n"
470 msgstr "Não foi possível criar o caminho da biblioteca"
527 msgstr "erro interno: symidx fora de alcance da tabela fptr"
973 " --version exibe informação da versão e sai\n"
[all …]
Dit.po176 msgstr "Scritto da %s.\n"
611 msgstr "riempimento con valori diversi da zero in e_ident"
932 msgstr "Scritto da %s e %s.\n"
1092 msgstr "collegamento non valido da \"%s\" a \"%s\": %s\n"
1109 msgstr "Scritto da %s.\\n"
1338 msgstr "le conversioni da \"%s\" e verso \"%s\" non sono supportate"
1344 msgstr "la conversione da \"%s\" non è supportata"
1356 msgstr "la conversione da \"%s\" a \"%s\" non è supportata"
1408 msgstr "Non cerca nelle directory standard, ma solo in quelle indicate da riga di comando"
1494 msgstr "scrivibile da altri oltre che dal proprietario"
[all …]
Deo.po59 msgstr "Tajpu «%s --help» aŭ «%s --usage» por pli da informoj.\n"
103 msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
311 msgstr "Tajpu «%s --help» aŭ «%s --usage» por pli da informoj.\\n"
680 msgstr "Tajpu «ldd --help» por pli da informoj."
1108 msgstr "tro malmultaj da bajtoj en signokodo"
1112 msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo"
1653 msgstr "Nombro da kolumnoj : %d\n"
1841 msgstr "nevalida daŭra datumbaza dosiero \"%s\": %s"
1867 msgstr "ne eblas krei %s; ne uziĝas daŭra datumbazo"
3097 msgstr "Tro da malfermaj dosieroj"
[all …]
Dtr.po994 msgstr "Böyle bir dosya ya da dizin yok"
1411 msgstr "tampon bellek sonunda eksik karakter ya da shift dizisi"
1719 msgstr "<%s> için değer 1 ya da daha büyük olmalı"
1724 msgstr "<%s> değeri <%s> değerinden daha büyük ya da eşit olmalı"
2051 msgstr "%s: `position' tüm alt bölümlerde özel bir düzey için kullanılmış olmalı ya da hiç bulunmam…
2129 msgstr "%s: `%s' alt bölümünde çok sayıda sıralama tanımı"
2139 msgstr "%s: isimsiz alt bölümde çok sayıda sıralama tanımı"
2487 msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinin yön flaması '+' ya da '-' değil"
2668 msgstr "Kaynak tanımları DOSYA da bulunur"
2997 msgstr "<Uxxxx> ya da <Uxxxxxxxx> değeri verilmeliydi"
[all …]
/glibc-2.36/localedata/locales/
Dda_DK19 % Language: da
64 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/da.xml)
80 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/da.xml)
273 lang_ab "da"
Dsr_RS@latin127 yesstr "da"
Deu_ES128 d_fmt "%a, %Y.eko %bren %da"
Dbs_BA70 yesstr "da"
Dhr_HR169 yesstr "da"
Dro_RO153 yesstr "da"
/glibc-2.36/localedata/
Dde_DE.ISO-8859-1.in22 Bussen (da. pl. of "Bus") : [to the] buses
31 es sei denn, da� : unless
Dis_IS.UTF-8.in10 da
Dnb_NO.UTF-8.in12 da
Dsv_SE.UTF-8.in15 da
Dfi_FI.UTF-8.in19 da
/glibc-2.36/benchtests/strcoll-inputs/
Dlorem_ipsum#en_US.UTF-815 …|3 83. 717|3 |247h3r 4v41|4b|3 4r3 5O, j00 w17h c0mm4ndz w0RRy1N9 @R. C@ch3d f|20n7 5IM1LaR da @R3.
21 …W1t da m0|23 0wN3R5 p@RticUlAR. D4 @nD f1|3z 7|24n5|473d. 83 N3vv b|00 +HE, N0+ 5O pHinD d159l4y3d…
35 …Up 3nT3R f|20n7 caChED 1PH, d@t, k4cH3d phr0|\/| aLL 1F. (1f Wh0 f1|\|d 534|2ch da. IN 7h47 v3r510…
/glibc-2.36/elf/
Dldd.bash.in59 -d | --d | --da | --dat | --data | --data- | --data-r | --data-re | \
/glibc-2.36/manual/
Dsearch.texi44 const double *da = (const double *) a;
47 return (*da > *db) - (*da < *db);

123