1comment_char % 2escape_char / 3 4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. 5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest 6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not 7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not 8% exempt you from the conditions of the license if your use would 9% otherwise be governed by that license. 10 11%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "ps_AF" %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 12 13% Pashto Locale for Afghanistan 14% Filename: ps_AF 15% Locale name: ps_AF.UTF-8 16% Language: Pashto 17% Territory: Afghanistan 18% Revision: 0.1 19% By: Nasir Gulzade<nasirgulzade@hotmail.com> 20% Creation Date: Thu, 15 Jan 2009 18:16:15 +0500 GMT 21% Last Modification Date: Fri, 16 Jan 2009 20:33:40 +0500 GMT 22% 23 24 25LC_IDENTIFICATION 26title "Pashto locale for Afghanistan" 27source "Nasir Gulzade" 28address "see e-mail." 29contact "Nasir Gulzade" 30email "nasirgulzade@hotmail.com" 31tel "" 32fax "" 33language "Pashto" 34territory "Afghanistan" 35revision "0.2" 36date "2009-01-16" 37 38category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION 39category "i18n:2012";LC_CTYPE 40category "i18n:2012";LC_COLLATE 41category "i18n:2012";LC_TIME 42category "i18n:2012";LC_NUMERIC 43category "i18n:2012";LC_MONETARY 44category "i18n:2012";LC_MESSAGES 45category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT 46category "i18n:2012";LC_PAPER 47category "i18n:2012";LC_NAME 48category "i18n:2012";LC_ADDRESS 49category "i18n:2012";LC_TELEPHONE 50END LC_IDENTIFICATION 51 52LC_CTYPE 53copy "i18n" 54outdigit <U0660>..<U0663>;<U06F4>;<U0665>..<U0669> 55map to_outpunct; (<U002E>,<U066B>);(<U002C>,<U066C>) 56END LC_CTYPE 57 58LC_COLLATE 59% CLDR collation rules for Pashto: 60% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/ps.xml) 61% 62% <collation type="standard"> 63% <cr><![CDATA[ 64% [normalization on] 65% [reorder Arab] 66% &َ<<ِ<<ُ<<ً<<ٍ<<ٌ 67% &[before 1]ا<آ 68% &ا<<أ<<ٲ<<ٱ<<إ<<ٳ<ء 69% &ت<ټ<<ٹ 70% &ج<ځ<<حٔ 71% &چ<څ 72% &د<ډ<<ڈ 73% &ر<ړ<<ڑ 74% &ژ<ږ 75% &ک<<*ڪك 76% &ګ<<گ 77% &ڼ<<ڻ 78% &و<<ؤ<<ۇ<<ۉ 79% &ه<<<ۀ<<<هٔ<<*ەہھةۃ 80% &ی<<*ىےيېۍ<<یٔ<<<ىٔ<<<ئ 81% &\u00A0<<\u200C<<\u200D 82% ]]></cr> 83% </collation> 84% 85% And CLDR also lists the following 86% index characters: 87% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/ps.xml) 88% 89% <exemplarCharacters type="index" draft="unconfirmed">[آ ا ء ب پ ت ټ ث ج ځ چ څ ح خ د ډ ذ ر ړ ز ژ ږ س ش ښ ص ض ط ظ ع غ ف ق ک ګ ل م ن ڼ ه و ی]</exemplarCharacters> 90% 91% The following rules implement the same order for glibc. 92copy "iso14651_t1" 93 94collating-element <arabic-letter-heh-with-hamza-above> from "<U0647><U0654>" % هٔ 95collating-element <arabic-letter-farsi-yeh-with-hamza-above> from "<U06CC><U0654>" % یٔ 96collating-element <arabic-letter-alef-maksura-with-hamza-above> from "<U0649><U0654>" % ىٔ 97 98% &َ<<ِ<<ُ<<ً<<ٍ<<ٌ 99reorder-after <FATHA> 100<KASRA> 101<DAMMA> 102<FATHATAN> 103<KASRATAN> 104<DAMMATAN> 105 106% &[before 1]ا<آ 107reorder-after <S08AC> % ARABIC LETTER ROHINGYA YEH 108<S0622> % ARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE 109 110% &ا<<أ<<ٲ<<ٱ<<إ<<ٳ<ء 111% Entry in iso14651_t1_common: 112% 113% <U0627> <S0627>;<BASE>;<MIN>;<U0627> % ARABIC LETTER ALEF 114% 115<U0623> <S0627>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0623> % ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE 116<U0672> <S0627>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U0672> % ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA ABOVE 117<U0671> <S0627>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;<U0671> % ARABIC LETTER ALEF WASLA 118<U0625> <S0627>;"<BASE><VRNT4>";<MIN>;<U0625> % ARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW 119<U0673> <S0627>;"<BASE><VRNT5>";<MIN>;<U0673> % ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA BELOW 120 121reorder-after <S0627> % ARABIC LETTER ALEF 122<S0621> % ARABIC LETTER HAMZA 123 124% &ت<ټ<<ٹ 125reorder-after <S062A> % ARABIC LETTER TEH 126<S067C> % ARABIC LETTER TEH WITH RING 127 128<U067C> <S067C>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U067C> % ARABIC LETTER TEH WITH RING 129<U0679> <S067C>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0679> % ARABIC LETTER TTEH 130 131% &ج<ځ<<حٔ 132reorder-after <S062C> % ARABIC LETTER JEEM 133<S0681> % ARABIC LETTER HAH WITH HAMZA ABOVE 134 135<U0681> <S0681>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0681> % ARABIC LETTER HAH WITH HAMZA ABOVE 136<U062D> <S0681>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U062D> % ARABIC LETTER HAH 137 138% &چ<څ 139reorder-after <S0686> % ARABIC LETTER TCHEH 140<S0685> % ARABIC LETTER HAH WITH THREE DOTS ABOVE 141 142% &د<ډ<<ڈ 143reorder-after <S062F> % ARABIC LETTER DAL 144<S0689> % ARABIC LETTER DAL WITH RING 145 146<U0689> <S0689>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0689> % ARABIC LETTER DAL WITH RING 147<U0688> <S0689>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0688> % ARABIC LETTER DDAL 148 149% &ر<ړ<<ڑ 150reorder-after <S0631> % ARABIC LETTER REH 151 152<U0693> <S0693>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0693> % ARABIC LETTER REH WITH RING 153<U0691> <S0693>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0691> % ARABIC LETTER RREH 154 155% &ژ<ږ 156reorder-after <S0698> % ARABIC LETTER JEH 157<S0696> % ARABIC LETTER REH WITH DOT BELOW AND DOT ABOVE 158 159% &ک<<*ڪك 160<U06A9> <S06A9>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U06A9> % ARABIC LETTER KEHEH 161<U06AA> <S06A9>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06AA> % ARABIC LETTER SWASH KAF 162<U0643> <S06A9>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U0643> % ARABIC LETTER KAF 163 164% &ګ<<گ 165<U06AB> <S06AB>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U06AB> % ARABIC LETTER KAF WITH RING 166<U06AF> <S06AB>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06AF> % ARABIC LETTER GAF 167 168% &ڼ<<ڻ 169<U06BC> <S06BC>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U06BC> % ARABIC LETTER NOON WITH RING 170<U06BB> <S06BC>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06BB> % ARABIC LETTER RNOON 171 172% &و<<ؤ<<ۇ<<ۉ 173<U0648> <S0648>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U0648> % ARABIC LETTER WAW 174<U0624> <S0648>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U0624> % ARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE 175<U06C7> <S0648>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U06C7> % ARABIC LETTER U 176<U06C9> <S0648>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;<U06C9> % ARABIC LETTER KIRGHIZ YU 177 178% &ه<<<ۀ<<<هٔ<<*ەہھةۃ 179<U0647> <S0647>;"<BASE><BASE>";"<MIN><VRNT1>";<U0647> % ARABIC LETTER HEH 180<U06C0> <S0647>;"<BASE><BASE>";"<MIN><VRNT2>";<U06C0> % ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE 181<arabic-letter-heh-with-hamza-above> <S0647>;"<BASE><BASE>";"<MIN><VRNT3>";"<U0647><U0654>" % ARABIC LETTER HEH WITH HAMZA ABOVE 182 183<U06D5> <S0647>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;<U06D5> % ARABIC LETTER AE 184<U06C1> <S0647>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;<U06C1> % ARABIC LETTER HEH GOAL 185<U06BE> <S0647>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;<U06BE> % ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE 186<U0629> <S0647>;"<BASE><VRNT4>";<MIN>;<U0629> % ARABIC LETTER TEH MARBUTA 187<U06C3> <S0647>;"<BASE><VRNT5>";<MIN>;<U06C3> % ARABIC LETTER TEH MARBUTA GOAL 188 189% &ی<<*ىےيېۍ<<یٔ<<<ىٔ<<<ئ 190% Entry in iso14651_t1_common: 191% 192% <U06CC> <S06CC>;<BASE>;<MIN>;<U06CC> % ARABIC LETTER FARSI YEH 193<U0649> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT1>";<MIN>;<U0649> % ARABIC LETTER ALEF MAKSURA 194<U06D2> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT2>";<MIN>;<U06D2> % ARABIC LETTER YEH BARREE 195<U064A> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT3>";<MIN>;<U064A> % ARABIC LETTER YEH 196<U06D0> <S06CC>;"<BASE><VRNT1><VRNT4>";<MIN>;<U06D0> % ARABIC LETTER E 197<U06CD> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT1>";<MIN>;<U06CD> % ARABIC LETTER YEH WITH TAIL 198<arabic-letter-farsi-yeh-with-hamza-above> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<MIN>;<U06CC> 199<arabic-letter-alef-maksura-with-hamza-above> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<CAP>;<U0649> 200<U0626> <S06CC>;"<BASE><VRNT2><VRNT2>";<COMPATCAP>;<U0626> % ARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE 201 202% &\u00A0<<\u200C<<\u200D 203<U00A0> IGNORE;"<VRNT1>";IGNORE;<U00A0> % NO-BREAK SPACE 204<U200C> IGNORE;"<VRNT2>";IGNORE;<U200C> % ZERO WIDTH NON-JOINER 205<U200D> IGNORE;"<VRNT3>";IGNORE;<U200D> % ZERO WIDTH JOINER 206 207reorder-end 208 209END LC_COLLATE 210 211LC_TIME 212abday "<U06CC>.";/ 213 "<U062F>.";/ 214 "<U0633>.";/ 215 "<U0686>.";/ 216 "<U067E>.";/ 217 "<U062C>.";/ 218 "<U0634>." 219day "<U06CC><U06A9><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ 220 "<U062F><U0648><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ 221 "<U0633><U0647><U200C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ 222 "<U0686><U0627><U0631><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ 223 "<U067E><U0646><U062C><U0634><U0646><U0628><U0647>";/ 224 "<U062C><U0645><U0639><U0647>";/ 225 "<U0634><U0646><U0628><U0647>" 226abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/ 227 "<U0641><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/ 228 "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/ 229 "<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/ 230 "<U0645><U06CD>";/ 231 "<U062C><U0648><U0646>";/ 232 "<U062C><U0648><U0644><U0627><U06CC>";/ 233 "<U0627><U06AB><U0633><U062A>";/ 234 "<U0633><U067E><U062A><U0645><U0628><U0631>";/ 235 "<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/ 236 "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/ 237 "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>" 238mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/ 239 "<U0641><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/ 240 "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/ 241 "<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/ 242 "<U0645><U06CD>";/ 243 "<U062C><U0648><U0646>";/ 244 "<U062C><U0648><U0644><U0627><U06CC>";/ 245 "<U0627><U06AB><U0633><U062A>";/ 246 "<U0633><U067E><U062A><U0645><U0628><U0631>";/ 247 "<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/ 248 "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/ 249 "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>" 250d_t_fmt "%A <U062F> %Y <U062F> %B %e<U060C> %H:%M:%S" 251date_fmt "%A <U062F> %Y <U062F> %B %e<U060C> %Z %H:%M:%S" 252d_fmt "<U062F> %Y <U062F> %B %e" 253t_fmt "%H:%M:%S" 254am_pm "<U063A>.<U0645>.";"<U063A>.<U0648>." 255t_fmt_ampm "<U202B>%I:%M:%S %p<U202C>" 256week 7;19971130;1 257first_weekday 7 258first_workday 7 259cal_direction 3 260END LC_TIME 261 262LC_NUMERIC 263decimal_point "<U066B>" 264thousands_sep "<U066C>" 265grouping 3 266END LC_NUMERIC 267 268LC_MONETARY 269int_curr_symbol "AFN " 270currency_symbol "<U060B>" 271mon_decimal_point "<U066B>" 272mon_thousands_sep "<U066C>" 273mon_grouping 3 274positive_sign "" 275negative_sign "-" 276int_frac_digits 0 277frac_digits 0 278p_cs_precedes 0 279p_sep_by_space 1 280n_cs_precedes 0 281n_sep_by_space 1 282p_sign_posn 1 283n_sign_posn 1 284END LC_MONETARY 285 286LC_MESSAGES 287yesexpr "^[+1yY<U0628>f]" 288noexpr "^[-0nN<U062E><U0646>o]" 289yesstr "<U0647><U0648>" 290nostr "<U0646><U0647>" 291END LC_MESSAGES 292 293LC_MEASUREMENT 294copy "i18n" 295END LC_MEASUREMENT 296 297LC_PAPER 298copy "i18n" 299END LC_PAPER 300 301LC_NAME 302name_fmt "%s%t%p%t%g%t%m%t%f" 303name_gen "" % No general salutation for all persons in Pashto. 304name_mr "<U069A><U0627><U063A><U0644><U06D0>" 305name_mrs "<U0628><U064A> <U0628><U064A>" 306name_miss "<U0628><U064A> <U0628><U064A>" 307name_ms "<U0628><U064A> <U0628><U064A>" 308END LC_NAME 309 310LC_ADDRESS 311postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%C-%z %T%N%c%N" 312country_name "<U0627><U0641><U063A><U0627><U0646><U0633><U062A><U0627><U0646>" 313country_post "AF" 314country_ab2 "AF" 315country_ab3 "AFG" 316country_num 004 317country_car "AFG" 318 319%country_isbn "" % Unfortunately not yet assigned :-( 320% Since to date there is no ISBN agency working in Afghanistan. 321 322lang_name "<U067E><U069A><U062A><U0648>" 323lang_ab "ps" 324lang_term "pus" 325lang_lib "pus" 326END LC_ADDRESS 327 328LC_TELEPHONE 329tel_int_fmt "+%c %a %l" 330tel_dom_fmt "%A<U2012>%l" 331int_select "00" 332int_prefix "93" 333END LC_TELEPHONE 334