1comment_char % 2escape_char / 3 4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. 5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest 6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not 7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not 8% exempt you from the conditions of the license if your use would 9% otherwise be governed by that license. 10 11% Mongolian language (cyrillic) locale for Mongolia 12% Sanlig Badral <badral@chinggis.com> 13% Revision: 1.0 (2005-5-21) 14 15LC_IDENTIFICATION 16title "Mongolian locale for Mongolia" 17source "Sanlig Badral" 18address "" 19contact "" 20email "badral@chinggis.com" 21tel "" 22fax "" 23language "Mongolian" 24territory "Mongolia" 25revision "1.0" 26date "2005-05-21" 27 28category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION 29category "i18n:2012";LC_CTYPE 30category "i18n:2012";LC_COLLATE 31category "i18n:2012";LC_TIME 32category "i18n:2012";LC_NUMERIC 33category "i18n:2012";LC_MONETARY 34category "i18n:2012";LC_MESSAGES 35category "i18n:2012";LC_PAPER 36category "i18n:2012";LC_NAME 37category "i18n:2012";LC_ADDRESS 38category "i18n:2012";LC_TELEPHONE 39category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT 40END LC_IDENTIFICATION 41 42LC_COLLATE 43% CLDR collation rules for Mongolian: 44% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/mn.xml) 45% 46% <!-- The root collation order is valid for this language. Just move the native scripts first. --> 47% <collations> 48% <collation type="standard"><cr><![CDATA[ 49% Cyrl Mong] 50% ]]></cr></collation> 51% </collations> 52% 53copy "iso14651_t1" 54END LC_COLLATE 55 56LC_CTYPE 57copy "i18n" 58translit_start 59include "translit_combining";"" 60% cyrillic -> latin for mongolian 61% CYRILLIC CAPITAL LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER. 62<U0410> "A" 63<U0411> "B" 64<U0412> "V" 65<U0413> "G" 66<U0414> "D" 67<U0415> "Ye" 68<U0401> "Yo" 69<U0416> "J" 70<U0417> "Z" 71<U0418> "I" 72<U0419> "I" 73<U041A> "K" 74<U041B> "L" 75<U041C> "M" 76<U041D> "N" 77<U041E> "O" 78<U04E8> "Oe" 79<U041F> "P" 80<U0420> "R" 81<U0421> "S" 82<U0422> "T" 83<U0423> "U" 84<U04AE> "Ue" 85<U0424> "F" 86<U0425> "H" 87<U0426> "C" 88<U0427> "Ch" 89<U0428> "Sh" 90<U0429> "Sh" 91<U042A> "<U0022>" % " 92<U042B> "Y" 93<U042C> "'" 94<U042D> "E" 95<U042E> "Yu" 96<U042F> "Ya" 97% CYRILLIC SMALL LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER. 98<U0430> "a" 99<U0431> "b" 100<U0432> "v" 101<U0433> "g" 102<U0434> "d" 103<U0435> "ye" 104<U0451> "yo" 105<U0436> "j" 106<U0437> "z" 107<U0438> "i" 108<U0439> "i" 109<U043A> "k" 110<U043B> "l" 111<U043C> "m" 112<U043D> "n" 113<U043E> "o" 114<U04E9> "oe" 115<U043F> "p" 116<U0440> "r" 117<U0441> "s" 118<U0442> "t" 119<U0443> "u" 120<U04AF> "ue" 121<U0444> "f" 122<U0445> "h" 123<U0446> "C" 124<U0447> "ch" 125<U0448> "sh" 126<U0449> "sh" 127<U044A> "<U0022>" % " 128<U044B> "y" 129<U044C> "'" 130<U044D> "e" 131<U044E> "yu" 132<U044F> "ya" 133translit_end 134END LC_CTYPE 135 136LC_MONETARY 137int_curr_symbol "MNT " 138currency_symbol "<U20AE>" 139mon_decimal_point "." 140mon_thousands_sep "<U202F>" 141mon_grouping 3;3 142positive_sign "" 143negative_sign "-" 144int_frac_digits 2 145frac_digits 2 146p_cs_precedes 0 147p_sep_by_space 1 148n_cs_precedes 0 149n_sep_by_space 1 150p_sign_posn 1 151n_sign_posn 1 152 153END LC_MONETARY 154 155LC_NUMERIC 156decimal_point "," 157thousands_sep "." 158grouping 3;3 159END LC_NUMERIC 160 161LC_TIME 162% Abbreviated weekday names (%a) 163abday "<U041D><U044F>";"<U0414><U0430>";/ 164 "<U041C><U044F>";"<U041B><U0445>";/ 165 "<U041F><U04AF>";"<U0411><U0430>";/ 166 "<U0411><U044F>" 167% Full weekday names (%A) 168day "<U041D><U044F><U043C>";/ 169 "<U0414><U0430><U0432><U0430><U0430>";/ 170 "<U041C><U044F><U0433><U043C><U0430><U0440>";/ 171 "<U041B><U0445><U0430><U0433><U0432><U0430>";/ 172 "<U041F><U04AF><U0440><U044D><U0432>";/ 173 "<U0411><U0430><U0430><U0441><U0430><U043D>";/ 174 "<U0411><U044F><U043C><U0431><U0430>" 175% Abbreviated month names (%b) 176abmon "1-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 177 "2-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 178 "3-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 179 "4-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 180 "5-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 181 "6-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 182 "7-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 183 "8-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 184 "9-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 185 "10-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 186 "11-<U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 187 "12-<U0440> <U0441><U0430><U0440>" 188% Full month names (%B) 189mon "<U041D><U044D><U0433><U0434><U04AF><U0433><U044D><U044D><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 190 "<U0425><U043E><U0451><U0440><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 191 "<U0413><U0443><U0440><U0430><U0432><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 192 "<U0414><U04E9><U0440><U04E9><U0432><U0434><U04AF><U0433><U044D><U044D><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 193 "<U0422><U0430><U0432><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 194 "<U0417><U0443><U0440><U0433><U0430><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 195 "<U0414><U043E><U043B><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 196 "<U041D><U0430><U0439><U043C><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 197 "<U0415><U0441><U0434><U04AF><U0433><U044D><U044D><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 198 "<U0410><U0440><U0430><U0432><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 199 "<U0410><U0440><U0432><U0430><U043D> <U043D><U044D><U0433><U0434><U04AF><U0433><U044D><U044D><U0440> <U0441><U0430><U0440>";/ 200 "<U0410><U0440><U0432><U0430><U043D> <U0445><U043E><U0451><U0440><U0434><U0443><U0433><U0430><U0430><U0440> <U0441><U0430><U0440>" 201% Appropriate date and time representation 202d_t_fmt "%Y %b %d, %a %T" 203 204% Appropriate date representation 205d_fmt "%Y.%m.%d" 206% Appropriate time representation 207t_fmt "%T" 208% Appropriate 12 h time representation (%r) 209am_pm "";"" 210t_fmt_ampm "" 211% Full date and time representation 212% "%Z %Y ony %B %e, %a %H:%M:%S" 213date_fmt "%Z %Y <U043E><U043D><U044B> %B %e, %a %H:%M:%S" 214week 7;19971130;1 215first_weekday 2 216END LC_TIME 217 218LC_MESSAGES 219yesexpr "^[+1<U0442><U0422>yY]" 220noexpr "^[-0<U04AF><U04AE>nN]" 221yesstr "<U0442><U0438><U0439><U043C>" 222nostr "<U04AF><U0433><U04AF><U0439>" 223END LC_MESSAGES 224 225LC_PAPER 226copy "i18n" 227END LC_PAPER 228 229LC_NAME 230name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" 231name_miss "<U0425><U0430><U0442><U0430><U0433><U0442><U0430><U0439>" 232name_mr "<U041D><U043E><U0451><U043D>" 233name_mrs "<U0425><U0430><U0442><U0430><U0433><U0442><U0430><U0439>" 234name_ms "<U0425><U0430><U0442><U0430><U0433><U0442><U0430><U0439>" 235END LC_NAME 236 237LC_ADDRESS 238postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" 239country_name "<U041C><U043E><U043D><U0433><U043E><U043B>" 240country_post "MN" 241country_ab2 "MN" 242country_ab3 "MNG" 243country_num 496 244country_car "MGL" 245country_isbn 99929 246% Монгол хэл 247lang_name "<U043C><U043E><U043D><U0433><U043E><U043B>" 248lang_ab "mn" 249lang_term "mon" 250lang_lib "mon" 251END LC_ADDRESS 252 253LC_TELEPHONE 254tel_int_fmt "(+%c %a) %l" 255tel_dom_fmt "(0%a) %l" 256int_select "001" 257int_prefix "976" 258END LC_TELEPHONE 259 260LC_MEASUREMENT 261copy "i18n" 262END LC_MEASUREMENT 263