1comment_char % 2escape_char / 3 4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. 5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest 6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not 7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not 8% exempt you from the conditions of the license if your use would 9% otherwise be governed by that license. 10 11% Kannada language locale for India. 12% Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net> 13 14% *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada 15% *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or 16 17LC_IDENTIFICATION 18title "Kannada language locale for India" 19source "IndLinux.org" 20address "" 21contact "" 22email "bug-glibc-locales@gnu.org" 23tel "" 24fax "" 25language "Kannada" 26territory "India" 27revision "0.1" 28date "2002-11-28" 29 30category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION 31category "i18n:2012";LC_CTYPE 32category "i18n:2012";LC_COLLATE 33category "i18n:2012";LC_TIME 34category "i18n:2012";LC_NUMERIC 35category "i18n:2012";LC_MONETARY 36category "i18n:2012";LC_MESSAGES 37category "i18n:2012";LC_PAPER 38category "i18n:2012";LC_NAME 39category "i18n:2012";LC_ADDRESS 40category "i18n:2012";LC_TELEPHONE 41category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT 42END LC_IDENTIFICATION 43 44LC_CTYPE 45copy "i18n" 46 47% Kannada uses the alternate digits U+0CE6..U+0CEF 48outdigit <U0CE6>..<U0CEF> 49 50% This is used in the scanf family of functions to read Kannada numbers 51% using "%Id" and such. 52map to_inpunct; / 53 (<U0030>,<U0CE6>); / 54 (<U0031>,<U0CE7>); / 55 (<U0032>,<U0CE8>); / 56 (<U0033>,<U0CE9>); / 57 (<U0034>,<U0CEA>); / 58 (<U0035>,<U0CEB>); / 59 (<U0036>,<U0CEC>); / 60 (<U0037>,<U0CED>); / 61 (<U0038>,<U0CEE>); / 62 (<U0039>,<U0CEF>); 63 64translit_start 65include "translit_combining";"" 66translit_end 67END LC_CTYPE 68 69LC_COLLATE 70 71% Copy the template from ISO/IEC 14651 72copy "iso14651_t1" 73 74END LC_COLLATE 75 76LC_MONETARY 77copy "hi_IN" 78END LC_MONETARY 79 80 81LC_NUMERIC 82copy "hi_IN" 83END LC_NUMERIC 84 85 86% *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode 87% *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada 88 89LC_TIME 90% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. 91% These are generated based on XML base Locale definition file 92% for IBM Class for Unicode/Java 93% 94% Abbreviated weekday names (%a) 95abday "<U0CB0>";/ 96 "<U0CB8><U0CCB>";/ 97 "<U0CAE><U0C82>";/ 98 "<U0CAC><U0CC1>";/ 99 "<U0C97><U0CC1>";/ 100 "<U0CB6><U0CC1>";/ 101 "<U0CB6>" 102% 103% Full weekday names (%A) 104day "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ 105 "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ 106 "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ 107 "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ 108 "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ 109 "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/ 110 "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>" 111 112% 113% Abbreviated month names (%b) 114abmon "<U0C9C><U0CA8>";/ 115 "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0>";/ 116 "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/ 117 "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF>";/ 118 "<U0CAE><U0CC7>";/ 119 "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/ 120 "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/ 121 "<U0C86>";/ 122 "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82>";/ 123 "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB>";/ 124 "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82>";/ 125 "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82>" 126 127% 128% Full month names (%B) 129mon "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/ 130 "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/ 131 "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/ 132 "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/ 133 "<U0CAE><U0CC7>";/ 134 "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/ 135 "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/ 136 "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0C9F><U0CCD>";/ 137 "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/ 138 "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/ 139 "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/ 140 "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>" 141% 142% Equivalent of AM PM 143am_pm "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/ 144 "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>" 145 146% *** There arent any Devanagari characters below, so for time being 147% *** maintain same for Kannada also, Karunakar 148 149% 150% Appropriate date and time representation 151d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" 152% 153% Appropriate date and time representation for date(1) 154date_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z" 155% 156% Appropriate date representation 157d_fmt "%-d//%-m//%y" 158% 159% Appropriate time representation 160t_fmt "%I:%M:%S %p %Z" 161% 162% Appropriate 12 h time representation (%r) 163t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z" 164week 7;19971130;1 165END LC_TIME 166 167 168LC_MESSAGES 169yesexpr "^[+1yY<U0CB9>]" 170noexpr "^[-0nN<U0C87>]" 171yesstr "<U0CB9><U0CCC><U0CA6><U0CC1>" 172nostr "<U0C87><U0CB2><U0CCD><U0CB2>" 173END LC_MESSAGES 174 175 176LC_PAPER 177copy "hi_IN" 178END LC_PAPER 179 180 181LC_NAME 182% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the 183% LC_NAME category. 184% 185name_fmt "%p%t%f%t%g" 186name_gen "" 187name_mr "Mr." 188name_mrs "Mrs." 189name_miss "Miss." 190name_ms "Ms." 191 192END LC_NAME 193 194 195LC_ADDRESS 196% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the 197% LC_ADDRESS 198postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" 199country_name "<U0CAD><U0CBE><U0CB0><U0CA4>" 200country_ab2 "IN" 201country_ab3 "IND" 202country_num 356 203country_car "IND" 204% ಕನ್ನಡ 205lang_name "<U0C95><U0CA8><U0CCD><U0CA8><U0CA1>" 206lang_ab "kn" 207lang_term "kan" 208lang_lib "kan" 209END LC_ADDRESS 210 211 212LC_TELEPHONE 213copy "hi_IN" 214END LC_TELEPHONE 215 216 217LC_MEASUREMENT 218copy "hi_IN" 219END LC_MEASUREMENT 220