1comment_char % 2escape_char / 3 4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. 5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest 6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not 7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not 8% exempt you from the conditions of the license if your use would 9% otherwise be governed by that license. 10 11%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 12% 13% Afar language locale for Ethiopia (Cadu//Carra Dialects). 14% 15% This locale data has been developed under the Yeha Project: 16% http://yeha.sourceforge.net/ 17% 18% build with: localedef -f UTF-8 -i aa_ET aa_ET 19% 20%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 21 22 23LC_IDENTIFICATION 24% 25title "Afar language locale for Ethiopia (Cadu//Carra Dialects)." 26source "Ge'ez Frontier Foundation" 27address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" 28contact "" 29email "locales@geez.org" 30tel "" 31fax "" 32language "Afar" 33territory "Ethiopia" 34revision "0.20" 35date "2003-07-05" 36 37category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION 38category "i18n:2012";LC_COLLATE 39category "i18n:2012";LC_CTYPE 40category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT 41category "i18n:2012";LC_MONETARY 42category "i18n:2012";LC_NUMERIC 43category "i18n:2012";LC_PAPER 44category "i18n:2012";LC_TELEPHONE 45category "i18n:2012";LC_ADDRESS 46category "i18n:2012";LC_MESSAGES 47category "i18n:2012";LC_NAME 48category "i18n:2012";LC_TIME 49END LC_IDENTIFICATION 50 51 52%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 53% 54% Ethiopic Specifc Data: 55% 56%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 57 58LC_COLLATE 59copy "am_ET" 60END LC_COLLATE 61 62LC_CTYPE 63copy "ti_ET" 64END LC_CTYPE 65 66 67%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 68% 69% Ethiopia Specifc and Shared Data: 70% 71%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 72 73LC_MEASUREMENT 74copy "ti_ET" 75END LC_MEASUREMENT 76 77LC_MONETARY 78copy "ti_ET" 79END LC_MONETARY 80 81LC_NUMERIC 82copy "ti_ET" 83END LC_NUMERIC 84 85LC_PAPER 86copy "ti_ET" 87END LC_PAPER 88 89LC_TELEPHONE 90copy "ti_ET" 91END LC_TELEPHONE 92 93 94%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 95% 96% Afar/ET Specific Data: 97% 98%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 99 100LC_ADDRESS 101% 102% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. 103% 104postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" 105country_name "Otobbia" 106country_post "ETH" 107country_ab2 "ET" 108country_ab3 "ETH" 109country_num 231 % 210 found in at least one ISO 3166 doc 110country_car "ETH" 111% country_isbn unknown, Need ISO 2108 112lang_name "Qafar" 113lang_ab "aa" 114lang_term "aar" 115lang_lib "aar" 116END LC_ADDRESS 117 118 119LC_MESSAGES 120yesexpr "^[+1yY]" 121noexpr "^[-0mnMN]" 122yesstr "Yeey" 123nostr "Maleey" 124END LC_MESSAGES 125 126 127LC_NAME 128% 129% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category. 130% 131name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" 132name_gen "" 133name_mr "Toobokoyta" 134name_mrs "Gisti" 135name_miss "Maqanxa" 136name_ms "" 137% 138END LC_NAME 139 140 141LC_TIME 142% 143% Abbreviated weekday names (%a) 144% 145abday "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab" 146% 147% Full weekday names (%A) 148% 149day "Acaada";/ 150 "Etleeni";/ 151 "Talaata";/ 152 "Arbaqa";/ 153 "Kamiisi";/ 154 "Gumqata";/ 155 "Sabti" 156% 157% Abbreviated month names (%b) 158% 159abmon "Qun";/ 160 "Nah";/ 161 "Cig";/ 162 "Agd";/ 163 "Cax";/ 164 "Qas";/ 165 "Qad";/ 166 "Leq";/ 167 "Way";/ 168 "Dit";/ 169 "Xim";/ 170 "Kax" 171% 172% Full month names (%B) 173% 174mon "Qunxa Garablu";/ 175 "Naharsi Kudo";/ 176 "Ciggilta Kudo";/ 177 "Agda Baxis";/ 178 "Caxah Alsa";/ 179 "Qasa Dirri";/ 180 "Qado Dirri";/ 181 "Liiqen";/ 182 "Waysu";/ 183 "Diteli";/ 184 "Ximoli";/ 185 "Kaxxa Garablu" 186% 187% Equivalent of AM PM 188% 189am_pm "saaku";"carra" 190% 191% Appropriate date representation (%x) 192d_fmt "%d//%m//%Y" 193% 194% Appropriate time representation (%X) 195t_fmt "%l:%M:%S %p" 196% 197% Appropriate AM/PM time representation (%r) 198t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" 199% 200% Appropriate date and time representation (%c) 201d_t_fmt "%A, %B %e, %Y %r %Z" 202% 203% Appropriate date representation (date(1)) 204date_fmt "%A, %B %e, %r %Z %Y" 205% 206week 7;19971130;1 207END LC_TIME 208