1comment_char % 2escape_char / 3 4% This file is part of the GNU C Library and contains locale data. 5% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest 6% in the locale data contained in this file. The foregoing does not 7% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not 8% exempt you from the conditions of the license if your use would 9% otherwise be governed by that license. 10 11%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 12% 13% Tigrigna language locale for Eritrea. 14% 15% build with: localedef -f UTF-8 -i ti_ER ti_ER 16% 17%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 18 19 20LC_IDENTIFICATION 21% 22title "Tigrigna language locale for Eritrea." 23source "Ge'ez Frontier Foundation" 24address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" 25contact "" 26email "locales@geez.org" 27tel "" 28fax "" 29language "Tigrinya" 30territory "Eritrea" 31revision "0.20" 32date "2003-07-05" 33 34category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION 35category "i18n:2012";LC_COLLATE 36category "i18n:2012";LC_CTYPE 37category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT 38category "i18n:2012";LC_MONETARY 39category "i18n:2012";LC_NUMERIC 40category "i18n:2012";LC_PAPER 41category "i18n:2012";LC_TELEPHONE 42category "i18n:2012";LC_ADDRESS 43category "i18n:2012";LC_MESSAGES 44category "i18n:2012";LC_NAME 45category "i18n:2012";LC_TIME 46END LC_IDENTIFICATION 47 48 49%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 50% 51% Ethiopic Specific Data: 52% 53%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 54 55LC_COLLATE 56copy "am_ET" 57END LC_COLLATE 58 59LC_CTYPE 60copy "ti_ET" 61END LC_CTYPE 62 63 64%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 65% 66% Eritrea Specific Data: 67% 68%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 69 70LC_MEASUREMENT 71copy "i18n" 72END LC_MEASUREMENT 73 74 75LC_MONETARY 76% 77int_curr_symbol "ERN " 78currency_symbol "Nfk" 79mon_decimal_point "." 80mon_thousands_sep "," 81mon_grouping 3;3 82positive_sign "" 83negative_sign "-" 84int_frac_digits 0 85frac_digits 0 86p_cs_precedes 1 87p_sep_by_space 1 88n_cs_precedes 1 89n_sep_by_space 1 90p_sign_posn 1 91n_sign_posn 1 92% 93END LC_MONETARY 94 95 96LC_NUMERIC 97% 98% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. 99% 100decimal_point "." 101thousands_sep "" 102grouping 0;0 103% 104END LC_NUMERIC 105 106 107LC_PAPER 108copy "i18n" 109END LC_PAPER 110 111 112LC_TELEPHONE 113% 114% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category. 115% 116tel_dom_fmt "%a-%l" 117tel_int_fmt "+%c %a %l" 118int_prefix "291" 119int_select "00" 120% 121END LC_TELEPHONE 122 123 124%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 125% 126% Tigrigna/ER Specific Data: 127% 128%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 129 130LC_ADDRESS 131% 132% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. 133% 134postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" 135country_name "<U12A4><U122D><U1275><U122B>" 136country_post "ERI" 137country_ab2 "ER" 138country_ab3 "ERI" 139country_num 232 140country_car "ER" 141% country_isbn unknown, Need ISO 2108 142lang_name "<U1275><U130D><U122D><U129B>" 143lang_ab "ti" 144lang_term "tir" 145lang_lib "tir" 146% 147END LC_ADDRESS 148 149 150LC_MESSAGES 151yesexpr "^[+1yY<U12A5>]" 152noexpr "^[-0nN<U1290>]" 153% እወ 154yesstr "<U12A5><U12C8>" 155% ነኖእ 156nostr "<U1290><U1296><U12A5>" 157END LC_MESSAGES 158 159 160LC_NAME 161% 162% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category. 163% 164name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" 165name_gen "" 166name_mr "<U12A3><U1276>" % "<U12A0><U12ED><U1270>" is informal 167name_mrs "<U12C8>//<U122E>" 168name_miss "<U12C8>//<U122A><U1275>" 169name_ms "<U12C8>//<U122A><U1275>" 170% 171END LC_NAME 172 173 174LC_TIME 175% 176% Abbreviated weekday names (%a) 177% 178abday "<U1230><U1295><U1260>";/ 179 "<U1230><U1291><U12ED>";/ 180 "<U1230><U1209><U1235>";/ 181 "<U1228><U1261><U12D5>";/ 182 "<U1213><U1219><U1235>";/ 183 "<U12D3><U122D><U1262>";/ 184 "<U1240><U12F3><U121D>" 185% 186% Full weekday names (%A) 187% 188day "<U1230><U1295><U1260><U1275>";/ 189 "<U1230><U1291><U12ED>";/ 190 "<U1230><U1209><U1235>";/ 191 "<U1228><U1261><U12D5>";/ 192 "<U1213><U1219><U1235>";/ 193 "<U12D3><U122D><U1262>";/ 194 "<U1240><U12F3><U121D>" 195% 196% Abbreviated month names (%b) 197% 198abmon "<U1325><U122A> ";/ 199 "<U1208><U12AB><U1272>";/ 200 "<U1218><U130B><U1262>";/ 201 "<U121A><U12EB><U12DD>";/ 202 "<U130D><U1295><U1266>";/ 203 "<U1230><U1290> ";/ 204 "<U1213><U121D><U1208>";/ 205 "<U1290><U1213><U1230>";/ 206 "<U1218><U1235><U12A8>";/ 207 "<U1325><U1245><U121D>";/ 208 "<U1215><U12F3><U122D>";/ 209 "<U1273><U1215><U1233>" 210% 211% Full month names (%B) 212% 213mon "<U1325><U122A>";/ 214 "<U1208><U12AB><U1272><U1275>";/ 215 "<U1218><U130B><U1262><U1275>";/ 216 "<U121A><U12EB><U12DD><U12EB>";/ 217 "<U130D><U1295><U1266><U1275>";/ 218 "<U1230><U1290>";/ 219 "<U1213><U121D><U1208>";/ 220 "<U1290><U1213><U1230>";/ 221 "<U1218><U1235><U12A8><U1228><U121D>";/ 222 "<U1325><U1245><U121D><U1272>";/ 223 "<U1215><U12F3><U122D>";/ 224 "<U1273><U1215><U1233><U1235>" 225% 226% Equivalent of AM PM 227% 228am_pm "<U1295><U1309><U1206> <U1230><U12D3><U1270>";/ 229 "<U12F5><U1215><U122D> <U1230><U12D3><U1275>" 230% 231% Appropriate date representation (%x) 232% 233d_fmt "%d//%m//%Y" 234% 235% Appropriate time representation (%X) 236% 237t_fmt "%l:%M:%S %p" 238% 239% Appropriate AM/PM time representation (%r) 240% 241t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" 242% 243% Appropriate date and time representation (%c) 244% "%A፡ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z 245% 246d_t_fmt "%A<U1361> %B %e <U1218><U12D3><U120D><U1272> %Y %r %Z" 247% 248% Appropriate date representation (date(1)) 249% "%A፡ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ/ም 250% 251date_fmt "%A<U1361> %B %e <U1218><U12D3><U120D><U1272> %r %Z %Y <U12D3>//<U121D>" 252% 253week 7;19971130;1 254first_weekday 2 255END LC_TIME 256