Lines Matching refs:summary
472 Subject: [PATCH 001/123] subsystem: summary phrase
500 電子メールのサブジェクトの「summary phrase」はそのパッチの概要を正確
501 に表現しなければなりません。「summary phrase」をファイル名にしてはい
502 けません。パッチシリーズ中でそれぞれのパッチは同じ「summary phrase」を
506 あなたの電子メールの「summary phrase」がそのパッチにとって世界で唯一の識別子に
507 なるように心がけてください。「summary phrase」は git のチェンジログの中へ
508 ずっと伝播していきます。「summary phrase」は、開発者が後でパッチを参照する
510 人々はそのパッチに関連した議論を読むために「summary phrase」を使って google で
515 これらの理由のため、「summary phrase」はなぜパッチが必要であるか、パッチが何を
517 「summary phrase」は簡潔であり説明的である表現を目指しつつ、うまく
520 「summary phrase」は「Subject: [PATCH tag] <summary phrase>」のように、
522 「summary phrase」の一部とは考えませんが、パッチをどのように取り扱うべきかを
554 ありません。「summary phrase」と同様に、簡潔であり説明的であることが重要です。
596 diffstat の結果を生成するために「 git diff -M --stat --summary 」を使って
597 ください。-M オプションはファイル名の変更を検知でき、--summary オプションは