Lines Matching refs:era

1753 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
1754 msgstr "%s: a opción de dirección na cadea %Zd no campo `era' non é '+' nin '-'"
1758 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
1759 msgstr "%s: a opción de dirección na cadea %Zd no campo `era' non é un único carácter"
1763 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
1764 msgstr "%s: número non válido para o desprazamento na cadea %Zd no campo `era'"
1768 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
1769 msgstr "%s: lixo á fin do valor desprazamento na cadea %Zd no campo `era'"
1773 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
1774 msgstr "%s: data de inicio non válida na cadea %Zd no campo `era'"
1778 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
1779 msgstr "%s: lixo á fin da data inicial na cadea %Zd no campo `era'"
1783 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
1784 msgstr "%s: a data de comezo non é válida na cadea %Zd no campo `era'"
1788 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
1789 msgstr "%s: data final non válida na cadea %Zd no campo `era'"
1793 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
1794 msgstr "%s: lixo á fin da data final na cadea %Zd no campo `era'"
1798 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
1799 msgstr "%s: non se atopou un nome era na cadea %Zd no campo `era'"
1803 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
1804 msgstr "%s: non se atopou un formato era na cadea %Zd no campo `era'"