Lines Matching refs:en
26 msgstr "%.*s: Parametro en ARGP_HELP_FMT postulas valoron"
31 msgstr "%.*s: Nekonata parametro en ARGP_HELP_FMT"
36 msgstr "Rubaĵo en ARGP_HELP_FMT: %s"
383 msgstr "%d bibliotekoj troviĝis en kaŝmemoro '%s'\n"
420 msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!"
516 msgstr "nur trakti dosierujojn kiuj indikatas en komandlinio; ne krei kaŝmemoron"
622 msgstr "libc5-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo"
627 msgstr "libc6-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo"
632 msgstr "libc4-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo"
811 msgstr "Malsukcesis meti tutan dosieron %s en memoro.\n"
831 msgstr "Mankas celo en linio %d\n"
906 msgstr "Indiko de en-eliga aranĝo:"
1095 msgstr "sintakseraro en %s-difino: %s"
1108 msgstr "tro malmultaj da bajtoj en signokodo"
1112 msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo"
1127 msgstr "%s: **interna programmiso** en statmaŝino"
1164 msgstr "suba limo en gamo pli grandas ol supra limo"
1199 msgstr "**interna programmiso** en %s, linio %u"
1214 msgstr "%s: nevalida stirkodo en kampo '%s'"
1447 msgstr "Eraro en RPC-a subsistemo"
1799 msgstr "**Interna programmiso** en 'ypbind'"
1807 msgstr "Nekonata eraro en 'ypbind'"
1812 msgstr "Ne troviĝas \"%s\" en kaŝmemoro de gastigantoj!"
1817 msgstr "Reŝargo de \"%s\" en kaŝmemoron de gastigantoj!"
2086 msgstr "Ne troviĝas \"%s\" en kaŝmemoro de uzantoj!"
2091 msgstr "Reŝargo de \"%s\" en kaŝmemoron de uzantoj!"
2101 msgstr "Ne troviĝas \"%s\" en kaŝmemoro de servoj!"
2106 msgstr "Reŝargo de \"%s\" en servan kaŝmemoron!"
2132 msgstr "listigo ne subtenatas en dosiero '%s'\n"
2240 msgstr "malsukcesis meti tutan datumbazan dosieron en memoro"
2371 msgstr "'Eraro' 0 en adrestrovilo (neniu eraro)"
2391 msgstr "**Interna programmiso** en adrestrovilo"
2395 msgstr "Nekonata eraro en adrestrovilo"
2551 msgstr "Signalo generita por kompletiĝo de nesinkrona en-eliga peto"
2555 msgstr "Signalo generita por alveno de mesaĝo en vaka mesaĝvico"
2567 msgstr "Signalo generita por kompletiĝo de en-eliga peto"
2622 msgstr "%s: %s; kialo = (nekonata eraro en aŭtentokontrolo - %d)\n"
2654 msgstr "RPC: Eraro en aŭtentokontrolo"
2674 msgstr "RPC: Eraro en fora sistemo"
2869 msgstr "Urĝa en-eliga stato"
2979 msgstr "Eraro de en-eligo"
3104 msgstr "Tro da malfermaj dosieroj en sistemo"
3585 msgstr "Nomo ne unikas en reto"
3589 msgstr "Dosierpriaĵo estas en malbona stato"
3605 msgstr "Sekcio '.lib' en «a.out» kriplas"
3637 msgstr "Fora en-eliga eraro"
3690 msgstr "Eraro en aŭtentokontrolo"
3794 msgstr "Eraro en nekonata erarsistemo: "
3979 msgstr "sama regulnomo en pluraj dosieroj"
3984 msgstr "%s en senregula zono"
4049 msgstr "malĝusta nombro de kampoj en 'Expires'-linio"
4057 msgstr "malĝusta nombro de kampoj en 'Link'-linio"
4061 msgstr "vaka 'FROM'-kampo en 'Link'-linio"
4106 msgstr "uzo de feb 29 en nesuperjaro"