Lines Matching refs:af

107 msgstr "Brug ikke eksisterende katalog, tving oprettelse af ny uddatafil"
155 msgstr "Skrevet af %s.\n"
173 msgstr "duplikér definition af sæt"
229 msgstr "ved åbning af den gamle katalogfil"
247 msgstr "Gem information genereret af PC-profilering."
286 "Spor udførelse af program ved at udskrive den aktuelt udførte funktion.\n"
352 msgstr "mmap af bufferfil fejlede\n"
373 msgstr "Udskrivning af bufferdata fejlede"
378 msgstr "Ændring af adgangsrettigheder for %s til %#o fejlede"
383 msgstr "Omdøbning af %s til %s fejlede"
405 "kan ikke indlæse ekstra \"%s\" på grund af at erstatning af\n"
422 msgstr "fejl ved indlæsning af delte biblioteker"
454 msgstr "kan ikke oprette kopi af RUNPATH/RPATH"
498 msgstr "kan ikke oprette udførbar stak som kræves af delt objekt"
570 msgstr "fejl ved opslag af symbol"
813 msgstr "Skrevet af %s og %s.\n"
943 msgstr "%s: fejl ved åbning af fil: %m\n"
1007 msgstr "Genåbning af delt objekt '%s' fejlede"
1012 msgstr "læsning af sektionsoverskrifter mislykkedes"
1017 msgstr "læsning af tabel med sektionsoverskriftsstrenge mislykkedes"
1032 msgstr "læsning af ELF-kontrolblok mislykkedes"
1052 msgstr "ved 'stat' af profileringsdatafil"
1067 msgstr "fejl ved lukning af datafilen for profilering"
1087 msgstr "fejl ved lukning af inddata '%s'"
1097 msgstr "ufuldstændig tegn- eller skifte-sekvens ved slutningen af buffer"
1103 msgstr "fejl under læsning af inddata"
1116 msgstr "indkodning af original tekst"
1152 msgstr "Konvertér indkodning af givne filer fra en indkodning til en anden."
1186 msgstr "fejl ved lukning af uddatafil"
1191 msgstr "konvertering stoppet på grund af problem ved skrivning af uddata"
1236 msgstr "på grund af advarsler blev ingen uddatafil oprettet"
1278 msgstr "poll: protokolfejl i opsætning af forbindelse\n"
1282 msgstr "sokkel: protokolfejl i opsætning af forbindelse\n"
1307 msgstr "skrivbar af andre end ejer"
1319 msgstr "Fejl: .netrc-fil kan læses af andre."
1364 msgstr "duplikér definition af <%s>"
1391 msgstr "syntaksfejl i definition af %s: %s"
1429 msgstr "kun definitioner af 'WIDTH' må komme efter definition af 'CHARMAP'"
1463 "antal byte for bytesekvens angivet i begyndelsen respektive slutningen af intervallet\n"
1628 msgstr "%s: '%s' nævnt mere end én gang i definitionen af vægt %d"
1673 msgstr "%s: bytesekvensen af det første tegn i området er ikke mindre end sekvensen for det sidste …
1683 msgstr "%s: symbolsk interval-ellipse må ikke være fulgt umiddelbart af 'order_end'"
1732 msgstr "%s: duplikér definition af '%s'"
1737 msgstr "%s: duplikér definition af sektion '%s'"
1761 msgstr "fejl under indsætning af ækvivalens-sammenligningssymbol"
1766 msgstr "duplikér definition af skript '%s'"
1776 msgstr "%s: flere definitioner af orden for sektion '%s'"
1786 msgstr "%s: flere definitioner af orden for unavngiven sektion"
1894 msgstr "'digit' kategori har ikke elementer i grupper af ti"
1898 msgstr "ingen inddata-cifre defineret, og ingen af standardnavnene i tegntabellen"
1960 msgstr "%s: syntaksfejl i definition af ny tegnklasse"
1965 msgstr "%s: syntaksfejl i definition af ny tegntabel"
1969 msgstr "ellipse-områder skal angives ved to operander af samme type"
1986 msgstr "duplikeret definition af afbildning '%s'"
1996 msgstr "%s: duplikér definition af 'default_missing'"
2033 msgstr "ingen uddata-cifre defineret, og ingen af standardnavnene i tegntabellen"
2048 msgstr "%s: duplikér definition af kategoriversion"
2124 msgstr "%s: snavs i slutningen af tillægsværdi i streng %Zd i 'era'-felt"
2134 msgstr "%s: snavs i slutningen af startdato i streng %Zd i 'era'-felt"
2149 msgstr "%s: snavs i slutningen af slutdato i streng %Zd i 'era'-felt"
2164 msgstr "%s: tredje operand for værdien af felt '%s' må ikke være større end %d"
2188 msgstr "efterfølgende snavs på slutningen af linjen"
2192 msgstr "snavs i slutningen af tal"
2196 msgstr "snavs i slutningen af tegnkodespecifikation"
2204 msgstr "ugyldig undvigetegnsekvens ved slutningen af streng"
2263 msgstr "under forberedelse af uddata"
2307 msgstr "Tilføj lokaler navngivet af parametre til arkiv"
2315 msgstr "Fjern lokaler navngivet af parametre fra arkiv"
2479 msgstr "ufuldstændigt sæt af lokalefiler i \"%s\""
2508 msgstr "fejl ved skrivning af data for kategori '%s'"
2521 msgstr "lokale-navn bør bestå af bare portable tegn"
2626 "Profilér hukommelsesforbrug af PROGRAM.\n"
2631 " -u,--unbuffered lav ikke bufring af uddata\n"
2640 " De følgende flag gælder kun ved generering af grafisk uddata:\n"
2642 " -T,--total Tegn også graf af total hukommelsesbrug\n"
2671 msgstr "Generér uddata efter lineær tid (standard er efter antal af funktionskald)"
2753 msgstr "Navn ikke tilbudt af denne server"
2857 msgstr "Fejl ved læsning af NIS+ koldstartsfil. Er NIS+ installeret?"
3073 msgstr "\tIndtastningsdata af type %s\n"
3310 msgstr "tilføj ny post \"%s\" af typen %s for %s til cache%s"
3365 msgstr "database for %s ødelagt eller brugt af flere samtidigt; fjern %s manuelt hvis det behøves o…
3400 msgstr "kan ikke håndtere gammel forespørgsel af version %d. Nuværende version er %d"
3424 msgstr "fejl ved indhentning af opkalders id: %s"
3454 msgstr "afkortet læsning ved læsning af forespørgsel: %s"
3464 msgstr "afkortet læsning ved læsning af forespørgsels-nøgle: %s"
3580 msgstr "Dæmon for bufring af navnetjeneste"
3590 msgstr "fejl ved læsning af konfigurationsfil; dette er fatalt"
3773 "%15zu total størrelse af datapulje\n"
3774 "%15zu brugt størrelse af datapulje\n"
3810 msgstr "Kunne ikke initiere fjernelse af kapabiliteter"
3830 msgstr "Kunne ikke finde ud af om kernen understøtter SELinux"
3934 msgstr "Skriv ikke meddelelser under opbygning af databasen"
3938 msgstr "Skriv indholdet af en databasefil ud, en post per linje"
3962 msgstr "problemer ved læsning af '%s'"
4056 msgstr "Ugyldig indhold af \\{\\}"
4100 msgstr "Opslag af værtsnavn fejlede"
4126 msgstr "%s: linje %d: listeadskiller ikke fulgt af domæne"
4219 msgstr "RPC: Inkompatible versioner af RPC"
4303 msgstr "clnt_raw.c - Fatal fejl ved serialisering af hoved"
4371 msgstr "svc_tcp.c - problem med oprettelse af tcp-sokkel"
4379 msgstr "svcudp_create: problem ved oprettelse af sokkel"
4419 msgstr "svc_unix.c - problem med oprettelse af AF_UNIX-sokkel"
4520 msgstr "Begrænsning af CPU-tid overskredet"
4636 msgstr "Klarede at undgå baglås ved tildeling af ressource"
4877 msgstr "Adressefamilien er ikke understøttet af protokollen"
5060 msgstr "Ingen meddelelser af ønsket type"
5264 msgstr "Nøglen blev afvist af tjeneste"
5453 msgstr "Afbrudt af et signal"
5510 msgstr "definitionen af zic_t ved kompilering er urimelig"
5565 msgstr "inddatalinje af ukendt type"
5582 msgstr "værdier større end 24 timer håndteres ikke af zic-versioner før 2007"
5692 msgstr "Vildt resultat fra eksekvering af kommando"