Lines Matching refs:ce

72 msgstr "Více informací získáte příkazy „%s --help“ nebo „%s --usage“.\n"
333 msgstr "Více informací lze získat příkazem „%s --help“ nebo „%s --usage“.\\n"
821 msgstr "Cesta „%s“ zadána více krát"
1011 msgstr "Více informací získáte příkazem „ldd --help“."
1170 msgstr "více jak jeden dynamický segment\n"
1902 msgstr "%s: chybná escape sekvence „%%%c“ v položce „%s“"
1940 msgstr "%s: položka „%s“ deklarována více krát"
1950 msgstr "%s: neznámý znak v položce „%s“"
2006 msgstr "%s: “%s“ zmíněno v definici o váze %d více krát"
2111 msgstr "%s: více jak jeden „else“"
2498 msgstr "%s: „-1“ musí být posledním údajem v položce „%s“"
2513 msgstr "%s: chybná escape-sekvence v položce „%s“"
2728 msgstr "Vypíše více informací o průběhu"
2931 msgstr "v hlavičce archivu je chybná magická hodnota"
4956 msgstr "%s: řádek %d: ořezových domén nelze zadat více jak %d"
6089 msgstr "Pokus o spojení přes více uzlů"
6516 msgstr "makecontext: nevím, jak zpracovat více jak 8 argumentů\n"
6568 msgstr "má více něž 6 znaků"
6683 msgstr "%s: Přepínač -d zadán více než jednou\n"
6688 msgstr "%s: Přepínač -l zadán více než jednou\n"
6693 msgstr "%s: Přepínač -p zadán více než jednou\n"
6698 msgstr "%s: Přepínač -t zadán více než jednou\n"
6707 msgstr "%s: Přepínač -y zadán více než jednou\n"
6712 msgstr "%s: Přepínač -L zadán více než jednou\n"
6717 msgstr "%s: Přepínač -r zadán více než jednou\n"
6807 msgstr "stejné jméno pravidla je použito ve více souborech"
6913 msgstr "neplatný název měsíce"
6917 msgstr "neplatný den měsíce"
6953 msgstr "více řádků Expires"
6991 msgstr "vzorové klienty chybně zpracovávají více než %d přechodových časů"
6995 msgstr "klienty starší roku 2014 mohou chybně pracovat s více než 1200 přechodovými časy"
7076 msgstr "pravidlo zasahuje za začátek/konec měsíce, verze zicu před rokem 2004 nebudou fungovat"